作者:馬致遠(約1250—1324間)號東籬,大都(今北京)人。年輕時熱衷過功名,但仕途並不得意,後隱居杭州。他工於雜劇,與關漢卿、白仁甫、鄭光祖並稱元曲四大家。代表作有《呂洞賓三醉岳陽樓》、《孤雁漢宮秋》等。其散曲豪邁、清逸,被推崇為“元人第一”。這首《天淨沙。秋思》最為著名。元周德清《中原音韻。小令定格》說此曲為“秋思之祖”。王國維《人間詞話》評曰:“廖廖數語,深得唐人絕句妙境。有元一代詞家,皆不能辦此也。”《顧曲麈談》也贊其“直空今古”,“明人最喜摹仿此曲,而終無如此自然,故餘以為不可及者此也。” <天淨沙。秋思>是馬致遠散曲的代表作之一.這首小令僅五句28字,語言極為凝鍊卻容量巨大,寥寥數筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“遊子思歸圖”,淋漓盡致地傳達出漂泊羈旅的遊子心。它字字寫秋光秋色,又字字寫人意人情,以“秋”染“思”,又以“思”映“秋”,緊緊扣住“思”字,含蓄深摯地表達了“天涯淪落人”"的悽寂、苦悶和無法解脫的“斷腸”之情。 首句“枯藤老樹昏鴉”,很形象地寫出了晚秋和晚秋黃昏的景與境。深秋時節,萬物肅殺,青藤枯老,黃葉落盡,被枯藤纏繞著的老樹上,棲落的一隻烏鴉瑟縮著,在傍晚的靜寂中,不時發出幾聲嘶啞的叫喊。這裡的“老”字,既是言樹木年紀之“老”,枝幹之“老”,形態之“老”,又是形容秋天片葉不存的樹木飽經風霜,幾歷滄桑的蕭疏、淒涼的狀態,從而透視出結句“斷腸人”當時的心境和經歷。“昏鴉”的“昏”字也有兩層含義,一是指黃昏時分;二是形容烏鴉覓食一天,黃昏時已無力、沒精打采,幸好找到一處棲息之地,那昏昏欲睡的樣子在遊子的眼中是可憐又甜蜜的。因為它們畢竟還有個“巢”啊! 次句,在昏重得幾乎叫人難以喘息的時候,忽現“小橋流水人家”。只見一架小橋,橋下一彎秀水,潺潺流淌,水邊橋頭,幾間小屋錯落有致,小屋上縷縷炊煙裊裊飄起,顯得那麼安恬、溫馨。這一切使遊子的眼睛一亮,但馬上又黯淡了。他的孤寂與這溫恬顯得是那麼格格不入,他企盼的、看到的,恰恰是他不可能得到的!這裡的“小”,並不是實寫橋的大小,而是就視覺形象而言的“小”。“流水”只寫水動而未聞水聲,也是因水遠之故。從構圖上講,“流水”又恰與“小橋”動靜相對,動靜相生,無聲之動更顯其靜。“人家”一語,用得極妙,由於距離極遠,又在黃昏中,房屋、人物分辨不清,只是炊煙裊繞才告訴天涯遊客,那是有人居住的屋舍。這一句全為遠視所見,不僅寫景上有了新的擴充套件,而且在心理上很細微地傳達了羈旅天涯者對安居家鄉的生活可望而不可即的感受。接著現出“古道西風瘦馬”的畫面。在一條黃塵漫漫、秋風颯颯的古驛道上,一匹瘦骨嶙峋、精疲力竭的馬遲緩地走著。一個“古道”。讓人馬上想到路途的曲折而漫長,古往今來這古老的道路上不知走過多少匹這樣的“瘦馬”,撥響了讀者心中那通往遙遠過去,與古人共鳴的琴絃,“瘦馬”一詞在全曲中的地位比較重要。秋高草長的時日剛剛過去,按理馬是不該“瘦”的,但作者這裡是以馬自比,寫馬旨在託人,馬瘦人更瘦。馬都很難再忍受背井離鄉的飄泊之苦,騎在它背上有思想、重感情的人就更無法堅持了。 前面都是寫地上的景物,接下來作者把筆鋒一揚,畫出“夕陽西下”的天空,為地上的景物繪就了一輪血紅的西墜的夕陽作景幕。落日殘照,本易引人惆帳、感傷,卻又偏偏“西下”,就更增添了一層愴神寒骨的迷離之意。“夕陽西下”又與“昏鴉”“西風”一起點明時光緊迫,已到暮晚,季節上到了遊子歸家的季節,可這個時節、這種時辰卻仍有“斷腸人在天涯!”此時此地,此情此景,怎不叫無家可歸之人痛斷愁腸?一個“斷腸”。把“天涯淪落人”的無法言傳只可意會的感受與苦楚傳達得淋漓盡致。 馬致遠就是以這樣一支極為簡短的小曲,表達了難以盡述的內蘊,形象地描繪出天涯遊子悽楚、悲愴的內心世界,給人以震撼人心的藝術感受。
作者:馬致遠(約1250—1324間)號東籬,大都(今北京)人。年輕時熱衷過功名,但仕途並不得意,後隱居杭州。他工於雜劇,與關漢卿、白仁甫、鄭光祖並稱元曲四大家。代表作有《呂洞賓三醉岳陽樓》、《孤雁漢宮秋》等。其散曲豪邁、清逸,被推崇為“元人第一”。這首《天淨沙。秋思》最為著名。元周德清《中原音韻。小令定格》說此曲為“秋思之祖”。王國維《人間詞話》評曰:“廖廖數語,深得唐人絕句妙境。有元一代詞家,皆不能辦此也。”《顧曲麈談》也贊其“直空今古”,“明人最喜摹仿此曲,而終無如此自然,故餘以為不可及者此也。” <天淨沙。秋思>是馬致遠散曲的代表作之一.這首小令僅五句28字,語言極為凝鍊卻容量巨大,寥寥數筆就勾畫出一幅悲緒四溢的“遊子思歸圖”,淋漓盡致地傳達出漂泊羈旅的遊子心。它字字寫秋光秋色,又字字寫人意人情,以“秋”染“思”,又以“思”映“秋”,緊緊扣住“思”字,含蓄深摯地表達了“天涯淪落人”"的悽寂、苦悶和無法解脫的“斷腸”之情。 首句“枯藤老樹昏鴉”,很形象地寫出了晚秋和晚秋黃昏的景與境。深秋時節,萬物肅殺,青藤枯老,黃葉落盡,被枯藤纏繞著的老樹上,棲落的一隻烏鴉瑟縮著,在傍晚的靜寂中,不時發出幾聲嘶啞的叫喊。這裡的“老”字,既是言樹木年紀之“老”,枝幹之“老”,形態之“老”,又是形容秋天片葉不存的樹木飽經風霜,幾歷滄桑的蕭疏、淒涼的狀態,從而透視出結句“斷腸人”當時的心境和經歷。“昏鴉”的“昏”字也有兩層含義,一是指黃昏時分;二是形容烏鴉覓食一天,黃昏時已無力、沒精打采,幸好找到一處棲息之地,那昏昏欲睡的樣子在遊子的眼中是可憐又甜蜜的。因為它們畢竟還有個“巢”啊! 次句,在昏重得幾乎叫人難以喘息的時候,忽現“小橋流水人家”。只見一架小橋,橋下一彎秀水,潺潺流淌,水邊橋頭,幾間小屋錯落有致,小屋上縷縷炊煙裊裊飄起,顯得那麼安恬、溫馨。這一切使遊子的眼睛一亮,但馬上又黯淡了。他的孤寂與這溫恬顯得是那麼格格不入,他企盼的、看到的,恰恰是他不可能得到的!這裡的“小”,並不是實寫橋的大小,而是就視覺形象而言的“小”。“流水”只寫水動而未聞水聲,也是因水遠之故。從構圖上講,“流水”又恰與“小橋”動靜相對,動靜相生,無聲之動更顯其靜。“人家”一語,用得極妙,由於距離極遠,又在黃昏中,房屋、人物分辨不清,只是炊煙裊繞才告訴天涯遊客,那是有人居住的屋舍。這一句全為遠視所見,不僅寫景上有了新的擴充套件,而且在心理上很細微地傳達了羈旅天涯者對安居家鄉的生活可望而不可即的感受。接著現出“古道西風瘦馬”的畫面。在一條黃塵漫漫、秋風颯颯的古驛道上,一匹瘦骨嶙峋、精疲力竭的馬遲緩地走著。一個“古道”。讓人馬上想到路途的曲折而漫長,古往今來這古老的道路上不知走過多少匹這樣的“瘦馬”,撥響了讀者心中那通往遙遠過去,與古人共鳴的琴絃,“瘦馬”一詞在全曲中的地位比較重要。秋高草長的時日剛剛過去,按理馬是不該“瘦”的,但作者這裡是以馬自比,寫馬旨在託人,馬瘦人更瘦。馬都很難再忍受背井離鄉的飄泊之苦,騎在它背上有思想、重感情的人就更無法堅持了。 前面都是寫地上的景物,接下來作者把筆鋒一揚,畫出“夕陽西下”的天空,為地上的景物繪就了一輪血紅的西墜的夕陽作景幕。落日殘照,本易引人惆帳、感傷,卻又偏偏“西下”,就更增添了一層愴神寒骨的迷離之意。“夕陽西下”又與“昏鴉”“西風”一起點明時光緊迫,已到暮晚,季節上到了遊子歸家的季節,可這個時節、這種時辰卻仍有“斷腸人在天涯!”此時此地,此情此景,怎不叫無家可歸之人痛斷愁腸?一個“斷腸”。把“天涯淪落人”的無法言傳只可意會的感受與苦楚傳達得淋漓盡致。 馬致遠就是以這樣一支極為簡短的小曲,表達了難以盡述的內蘊,形象地描繪出天涯遊子悽楚、悲愴的內心世界,給人以震撼人心的藝術感受。