當人們想到這個失明的老人一生連萬紫千紅的春天都不曾看到,怎能不對他產生同情之心呢
改為雙重否定句:
當人們想到這個失明的老人一生連萬紫千紅的春天都不曾看到,不得不對他產生同情之心。
這句話出自小學課本中《語言的魅力》一文,全文為:
在繁華的巴黎大街的路旁,站著一個衣衫襤褸,頭髮斑白,雙目失明的老人。他不像其他乞丐那樣伸手向過路行人乞討,而是在身旁立一塊木牌,上面寫著:“我什麼也看不見!”街上過往的行人很多,那些穿著華麗的紳士、貴婦人,那些打扮漂亮的少男少女們,看了木牌上的字都無動於衷,有的還淡淡一笑,便姍姍而去了。
這天中午,法國著名詩人讓·彼浩勒也經過這裡。他看看木牌上的字,問盲老人:“老人家,今天上午有人給你錢嗎?” “唉!”老人愁容滿面,嘆息著回答,“我,我什麼也沒有得到。” 讓·彼浩勒聽了,沉吟了一下,把木牌悄悄翻過來,拿起筆寫上“春天到了,可是......”幾個字,就匆匆地離去了。晚上,讓·彼浩勒又經過這裡,詢問老人下午的收入情況,老人笑著對詩人說:“先生,不知為什麼,下午給我錢的人多極了!”讓·彼浩勒聽了,也摸著鬍子滿意地笑了。 “春天到了,可是......”這富有詩意的語言,產生這麼大的作用,就在於它有非常濃厚的感情色彩。是的,
春天是多麼美好的,那藍天白雲,那綠樹紅花,那教堂尖頂的鶯歌燕舞,那塞納河畔嬉戲的孩子,怎能不叫人陶醉呢?但這良辰美景,對於一個雙目失明的人來說,只是一片漆黑。這是多麼令人心酸呀!當人們想到這個盲老人連萬紫千紅的春天都看不到,怎能不對他產生同情之心呢?
當人們想到這個失明的老人一生連萬紫千紅的春天都不曾看到,怎能不對他產生同情之心呢
改為雙重否定句:
當人們想到這個失明的老人一生連萬紫千紅的春天都不曾看到,不得不對他產生同情之心。
這句話出自小學課本中《語言的魅力》一文,全文為:
在繁華的巴黎大街的路旁,站著一個衣衫襤褸,頭髮斑白,雙目失明的老人。他不像其他乞丐那樣伸手向過路行人乞討,而是在身旁立一塊木牌,上面寫著:“我什麼也看不見!”街上過往的行人很多,那些穿著華麗的紳士、貴婦人,那些打扮漂亮的少男少女們,看了木牌上的字都無動於衷,有的還淡淡一笑,便姍姍而去了。
這天中午,法國著名詩人讓·彼浩勒也經過這裡。他看看木牌上的字,問盲老人:“老人家,今天上午有人給你錢嗎?” “唉!”老人愁容滿面,嘆息著回答,“我,我什麼也沒有得到。” 讓·彼浩勒聽了,沉吟了一下,把木牌悄悄翻過來,拿起筆寫上“春天到了,可是......”幾個字,就匆匆地離去了。晚上,讓·彼浩勒又經過這裡,詢問老人下午的收入情況,老人笑著對詩人說:“先生,不知為什麼,下午給我錢的人多極了!”讓·彼浩勒聽了,也摸著鬍子滿意地笑了。 “春天到了,可是......”這富有詩意的語言,產生這麼大的作用,就在於它有非常濃厚的感情色彩。是的,
春天是多麼美好的,那藍天白雲,那綠樹紅花,那教堂尖頂的鶯歌燕舞,那塞納河畔嬉戲的孩子,怎能不叫人陶醉呢?但這良辰美景,對於一個雙目失明的人來說,只是一片漆黑。這是多麼令人心酸呀!當人們想到這個盲老人連萬紫千紅的春天都看不到,怎能不對他產生同情之心呢?