回覆列表
  • 1 # 使用者4157395063847

    新聞語境中的天坑,和地質學家語境中的天坑往往不是一個東西。---------------------------天坑(Tiankeng;英語:Sinkhole)是指具有巨大的容積,陡峭而圈閉的巖壁,深陷的井狀或者桶狀輪廓等非凡的空間與形態特質,發育在厚度特別巨大、地下水位特別深的可溶性岩層中,從地下通往地面,平均寬度與深度均大於100米,底部與地下河相連線(或者有證據證明地下河道已遷移)的一種特大型喀斯特地形。

    2001年之前,天坑只是對重慶奉節小寨天坑這種景觀的特稱,類似的地貌在各地有不同的名稱,“龍缸”、“石院”、“石圍”、“巖灣”等。

    2001年,朱學穩將天坑作為一個專門的喀斯特術語提出

    2005年,國際喀斯特天坑考察組在重慶、廣西一帶大規模考察後,“天坑”這個術語在國際喀斯特學術界獲得了一致的認可,並開始用漢語拼音“Tiankeng”通行國際。這是繼峰林(Fenglin)和峰叢(Fengcong)之後,第三個由華人定義並用漢語和拼音命名的喀斯特地貌術語。

    2005年後,大量中國學者的論文開始在標題中直接用tiankeng在國際期刊發表,其實也說明這個名詞得到了國際同行認可並熟知。但是,只有少量的歪果仁在論文中使用tiankeng取代sinkhole。

    ---------------------

    這個新聞中的洞,在進行詳細探查之前,尚不明確是否是地下溶洞擴大至地表,形成的“天坑”早期形態。用塌陷/地陷來描述更為恰當。而形成塌陷/地陷的原因則多種多樣。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 在外打工,如果你身上一分錢沒有你會做什麼?