回覆列表
  • 1 # 使用者2071604482426

    As we know是“正如我們知道”,這個結構通常以as 作為關係代詞,引導非限制性定語從句,比如As we know, the earth moves around the sun.,這裡“as”就在“as we know”這個從句中指代了“the earth moves around the sun”整個主句。 As we know是定語從句,主句與定語從句的謂語表示的動作如果不是同時發生,時態則不要求一致,所以後面沒有什麼特定的時態要求。比如:

    1,表客觀存在用一般現在時:As we know, the earth moves around the sun.

    2,表過去發生:As we know,the plane crushed yestered.

    3,表將來發生:As we know, the plane will crush tomorrow. As we known本身就是一個錯誤的結構,所以無論後面跟什麼時態,都是錯的。

  • 2 # 藍鈴蘭s

    As we know和As we known的區別:

    1、as引導的內容上的區別:

    As we know翻譯為我們所知道的,此短語是以as作關係詞,來引領定語從句的。

    As we known中的as是介詞來引出we known的。

    例句:He planned to end the welfare system as we know it.

    他計劃終止現行的福利制度。

    2、構成內容上的區別:

    as we know在一定情況下屬於定語從句,as we known則是一個短語。

    3、As we know是定語從句,主句與定語從句的謂語表示的動作如果不是同時發生,時態則不要求一致;As we known,本是一個錯誤的結構。

    As we know 較為通用、常用,而對於As we known,以英語作母語的人不會這樣說。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 介紹下Micro QR Code二維碼?