I"m out on my own again
我又一次獨自在外
Face down in the porcelain
低頭看著瓷器
Feeling so high but looking so low
感覺如此高興但看上去卻如此低落
Party favors on the floor
聚會禮品放在地上
Group of girls banging on the door
一群女孩敲著門
So many new fair-weather friends ooo:
這麼多新的卻不能共患難的朋友,哦
Have you ever been so lost
你曾經如此迷惘過嗎
Known the way and still so lost
知道方向仍如此迷惘
Caught in the eye of a hurricane
我陷入了颶風眼中
Slowly waving goodbye like a pageant parade
像一個露天慶典遊行那樣慢慢地揮動手臂說再見
So sick of this town pulling me down
很厭倦這個小鎮它令我失望
My mother says I should come back home but
我母親說我該回家了,但是
Can"t find the way cause the way is gone
我無法找到路因為路已消失
So if I pray am I just sending words into outer space
所以如果我祈禱我是否只是將言語傳送到了外太空
Another night waiting for someone to take me home
在另一個夜晚我等待著有人可帶我回家
Is there a light
那是一束光嗎
At the end of the road
在路的盡頭
I"m pushing everyone away
我推開所有人
"Cause I can"t feel this anymore
因為我無法再感受到了
Can"t feel this anymore
無法再感受到了
Have you ever been so LOST.
若有錯誤敬請指教
I"m out on my own again
我又一次獨自在外
Face down in the porcelain
低頭看著瓷器
Feeling so high but looking so low
感覺如此高興但看上去卻如此低落
Party favors on the floor
聚會禮品放在地上
Group of girls banging on the door
一群女孩敲著門
So many new fair-weather friends ooo:
這麼多新的卻不能共患難的朋友,哦
Have you ever been so lost
你曾經如此迷惘過嗎
Known the way and still so lost
知道方向仍如此迷惘
Caught in the eye of a hurricane
我陷入了颶風眼中
Slowly waving goodbye like a pageant parade
像一個露天慶典遊行那樣慢慢地揮動手臂說再見
So sick of this town pulling me down
很厭倦這個小鎮它令我失望
My mother says I should come back home but
我母親說我該回家了,但是
Can"t find the way cause the way is gone
我無法找到路因為路已消失
So if I pray am I just sending words into outer space
所以如果我祈禱我是否只是將言語傳送到了外太空
Have you ever been so lost
你曾經如此迷惘過嗎
Known the way and still so lost
知道方向仍如此迷惘
Another night waiting for someone to take me home
在另一個夜晚我等待著有人可帶我回家
Have you ever been so lost
你曾經如此迷惘過嗎
Is there a light
那是一束光嗎
Is there a light
那是一束光嗎
At the end of the road
在路的盡頭
I"m pushing everyone away
我推開所有人
"Cause I can"t feel this anymore
因為我無法再感受到了
Can"t feel this anymore
無法再感受到了
Have you ever been so lost
你曾經如此迷惘過嗎
Known the way and still so lost
知道方向仍如此迷惘
Another night waiting for someone to take me home
在另一個夜晚我等待著有人可帶我回家
Have you ever been so lost
你曾經如此迷惘過嗎
Have you ever been so LOST.
你曾經如此迷惘過嗎
若有錯誤敬請指教