首頁>Club>
4
回覆列表
  • 1 # 盛京李蹊

    二者語義上同義,但用法上有區別。闔家是敬語,閤家是中性的。從語體色彩上看,闔家用於書面語,閤家則用於口語。

  • 2 # 低調的羊YANG

    聽我一句絕對正確,合是一個都不能少,磕是大部分大多數的意思,所以春節期間的確有幾個人不能回家你用閤家歡樂就不夠準確。

  • 3 # 飄泊的飯盒

    “闔家歡樂”、“閤家幸福”,是華人在春節楹聯和各種節日祝福中常常用到的一組詞彙。很多人認為,“闔家”與“閤家”,都是表示”全家”這樣一個相同的意思,只不過一個是傳統的文學語言,一個是現代通俗用語。其實,這種解釋並不完全準確。

    “闔家”與“閤家”,雖然都是指“家庭”,但涵蓋的面卻是有差別的。下面我們來進行具體分析:

    “闔”,讀音為”hé”,形聲。從門,盍聲。《說文》的解釋是“門扇”,泛指有兩個門扇開合的家庭門戶。我們知道,古時候的家庭,往往是幾世同堂的大家庭,在一個大的家庭中,又可以按輩分來劃分“房“,在相同輩分中又以兄弟排行順序細分為若干個小家庭。這就是我們在《大宅門》等電視劇中看到的一個大家庭中存在“大房”、“二房”,”長房長孫“等情況。古代講的“闔家”,所指的,就是這個涵蓋了共同居住家族的大“家”,而不是細分出來的某個小家庭了!

    “合”,《說文》——口也。從亼( jí),從口,三面圍攏起來,就是合。三口之家,在古代是人數最少,具備了相對完整要素的家庭結構,古時候講的“閤家”,就是一個共同居住的大家族中,已成家立業,細分出來的小家。亦即“闔家”中包涵的一個具體家庭單位。

    分析到這裡,我們就可以清楚地看出,所謂“闔家”,是指包括了上自父母長輩,下至兒孫在內的整個家庭。中國傳統文化,是特別講究“孝道”的,如果你祝福某人,卻不包括對方的父母長輩,那是大不敬的做法,所以,就必須用“闔家”這個詞。

    隨著時空變幻,現代家庭與父母長輩等分開居住的小家庭逐漸多了起來,於是,在朋友之間送上祝福,也就有了以小家庭為單位的“祝閤家幸福”之類講法。但其涵蓋,與“闔家”並不相同,從傳統禮節出發,還是講“闔家”比較周全,使用也相對普遍。(現在一些字典,把二者都解釋成“全家”,雖然也對,但也是比較地粗略了一些。)

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 法師傳家寶有幾件?