歌詞:
There"s a fire starting in my heart 胸中燃起怒火
Reaching a fever pitch and it"s bringing me out the dark 狂熱救贖我於黑暗
Finally, I can see you crystal clear 終於看清本性
Go ahead and sell me out and I"ll lay your sheet bare 繼續背叛而我亦將不再留戀
See how I leave, with every piece of you 看我如何將你撕碎
Don"t underestimate the things that I will do 請別低估我的能耐
There"s a fire starting in my heart 我胸中升起的怒火
Reaching a fever pitch and it"s bringing me out the dark 熊熊燃燒驅走黑暗
The scars of your love, remind me of us 愛之傷疤疼痛於心
They keep me thinking that we almost had it all 讓我回想曾經的擁有
The scars of your love, they leave me breathless 愛之傷疤令人窒息
I can"t help feeling 思緒萬千不能自已
We could have had it all 我們本應幸福
Rolling in the deep 如今卻在深淵中翻滾
You had my heart inside of your hands 你將我的心捏在手裡
And you played it to the beat 玩弄於股掌之間
Baby I have no story to be told 寶貝我已無話可說
But I"ve heard one of you and I"m gonna make your head burn 可我亦知你愁腸百結
Think of me in the depths of your despair 在絕望深處想著我
Making a home down there, as mine sure won"t be shared 糾結著吧,老孃不再與你同甘共苦
Bnd you played it with the beating 玩弄於股掌之間
Throw yourself through ever open door 越過心門,跳出心結
Count your blessings to find what look for 願心想事成
Turn my sorrow into treasured gold 將悲痛化為財富
And pay me back in kind - You reap just what you"ve sown. 亦知何為因果報應
You had my heart inside of your hands 你已俘獲我的心
But you played it 但你欺騙了我
You played it 欺騙了我
You played it to the beat 欺騙了我的所有
歌詞:
There"s a fire starting in my heart 胸中燃起怒火
Reaching a fever pitch and it"s bringing me out the dark 狂熱救贖我於黑暗
Finally, I can see you crystal clear 終於看清本性
Go ahead and sell me out and I"ll lay your sheet bare 繼續背叛而我亦將不再留戀
See how I leave, with every piece of you 看我如何將你撕碎
Don"t underestimate the things that I will do 請別低估我的能耐
There"s a fire starting in my heart 我胸中升起的怒火
Reaching a fever pitch and it"s bringing me out the dark 熊熊燃燒驅走黑暗
The scars of your love, remind me of us 愛之傷疤疼痛於心
They keep me thinking that we almost had it all 讓我回想曾經的擁有
The scars of your love, they leave me breathless 愛之傷疤令人窒息
I can"t help feeling 思緒萬千不能自已
We could have had it all 我們本應幸福
Rolling in the deep 如今卻在深淵中翻滾
You had my heart inside of your hands 你將我的心捏在手裡
And you played it to the beat 玩弄於股掌之間
Baby I have no story to be told 寶貝我已無話可說
But I"ve heard one of you and I"m gonna make your head burn 可我亦知你愁腸百結
Think of me in the depths of your despair 在絕望深處想著我
Making a home down there, as mine sure won"t be shared 糾結著吧,老孃不再與你同甘共苦
The scars of your love, remind me of us 愛之傷疤疼痛於心
They keep me thinking that we almost had it all 讓我回想曾經的擁有
The scars of your love, they leave me breathless 愛之傷疤令人窒息
I can"t help feeling 思緒萬千不能自已
We could have had it all 我們本應幸福
Rolling in the deep 如今卻在深淵中翻滾
You had my heart inside of your hands 你將我的心捏在手裡
And you played it to the beat 玩弄於股掌之間
We could have had it all 我們本應幸福
Rolling in the deep 如今卻在深淵中翻滾
You had my heart inside of your hands 你將我的心捏在手裡
Bnd you played it with the beating 玩弄於股掌之間
Throw yourself through ever open door 越過心門,跳出心結
Count your blessings to find what look for 願心想事成
Turn my sorrow into treasured gold 將悲痛化為財富
And pay me back in kind - You reap just what you"ve sown. 亦知何為因果報應
We could have had it all 我們本應幸福
Rolling in the deep 如今卻在深淵中翻滾
You had my heart inside of your hands 你將我的心捏在手裡
And you played it to the beat 玩弄於股掌之間
We could have had it all 我們本應幸福
Rolling in the deep 如今卻在深淵中翻滾
You had my heart inside of your hands 你已俘獲我的心
But you played it 但你欺騙了我
You played it 欺騙了我
You played it 欺騙了我
You played it to the beat 欺騙了我的所有