回覆列表
  • 1 # 是的按時是

    1、羌笛何須怨楊柳,春風不度玉門關。——《涼州詞二首·其一》(唐代:王之渙) 譯文:將士何須哀怨那柳樹不發芽,春風根本吹不到玉門關外。 2、將軍金甲夜不脫,半夜軍行戈相撥,風頭如刀面如割。 ——《走馬川行奉送出師西征 / 走馬川行奉送封大夫出師西征》(唐代:岑參) 譯文:將軍身著鎧甲夜裡也不脫,半夜行軍戈矛彼此相碰撞,凜冽寒風吹到臉上如刀割。 3、軍歌應唱大刀環,誓滅胡奴出玉關。——《出塞》(清代:徐錫麟) 譯文:出征的戰士應當高唱軍歌勝利日來。決心把滿族統治者趕出山海關。 4、將軍玉帳貂鼠衣,手持酒杯看雪飛。——《北風行》(明代:劉基) 譯文:將軍在帳篷裡面身披貂鼠大衣,手持酒杯憂愁的看著帳外的飛雪。 5、醉和金甲舞,雷鼓動山川。——《和張僕射塞下曲六首》(唐代:盧綸) 譯文:喝醉酒後還穿著金甲起舞,歡騰的擂鼓聲震動了周圍的山川。 6、燕歌未斷塞鴻飛,牧馬群嘶邊草綠。——《塞下曲·其一》(唐代:李益) 譯文:在不絕的豪壯燕歌聲中,邊塞的鴻雁高飛,放牧的馬兒叫著。春天快到了,地上的草開始轉綠。 7、野幕敞瓊筵,羌戎賀勞旋。——《和張僕射塞下曲·其四》(唐代:盧綸) 譯文:在野外天幕下設下勞軍盛宴,邊疆兄弟民族都來祝賀我軍凱旋。 8、匈奴幾萬裡,春至不知來。——《梅花落》(唐代:盧照鄰) 譯文:幾萬裡廣袤荒涼的匈奴之地籠罩在茫茫白雪之中,春天到了了也還無從知曉。 9、邊頭幸無事,醉舞荷吾君。——《奉陪封大夫九日登高》(唐代:岑參) 譯文:邊廷上,幸喜沒有戰事,承蒙您的恩惠,戍守的人們得以放懷歡樂、醉舞軍中。 10、諸軍遊蕩子,早行多悲傷。 ——《東光》(兩漢:佚名) 譯文:遠征者早起行軍,情緒都很悲傷。 11、濁酒一杯家萬里,燕然未勒歸無計。羌管悠悠霜滿地,人不寐,將軍白髮征夫淚。 ——《漁家傲·秋思》(宋代:范仲淹) 譯文:飲一杯濁酒,不由得想起萬里之外的家鄉,未能像竇憲那樣戰勝敵人,刻石燕然,不能早作歸計。悠揚的羌笛響起來了,天氣寒冷,霜雪滿地。夜深了,將士們都不能安睡:將軍為操持軍事,鬚髮都變白了;戰士們久戍邊塞,也流下了傷心的眼淚。 12、蕭關逢候騎,都護在燕然。 ——《使至塞上》(唐代:王維) 譯文:到蕭關遇到偵候騎士,告訴我都護已在燕然。 13、醉臥沙場君莫笑,古來征戰幾人回? ——《涼州詞二首·其一》(唐代:王翰) 譯文:今日一定要一醉方休,即使醉倒在戰場上又何妨?此次出征為國效力,本來就打算馬革裹屍,沒有準備活著回來。 14、報君黃金臺上意,提攜玉龍為君死!——《雁門太守行》(唐代:李賀) 譯文:只為報答君王恩遇,手攜寶劍,視死如歸。 15、寄書長不達,況乃未休兵。 ——《月夜憶舍弟》(唐代:杜甫) 譯文:寄往洛陽城的家書常常不能送到,何況戰亂頻繁沒有停止。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 專升本兩個月能考上嗎?