回覆列表
  • 1 # 老弟弟二

    從這裡下文言文語法 句式倒裝 古今漢語句法成份的位置基本相同。在正常情況下,漢語句子成份是有一定順序的。如主語在前,謂語在後;動詞謂語在前,賓語在後;修飾限制或在中心詞前,補充成份在謂語後。 但在古代漢語中,有些詞在充當句子成分時,與現代漢語的位置順序不一致。有時賓語可以放在動詞謂語前面,定語可以放在中心語的後面,甚至有時候謂語還可以放到主語的前面等。 常見的倒裝有以下的五種: 1賓語前置: 疑問句中 否定句中 出現結構助詞 2定語後置: 數量性定語後置 修飾性定語後置 “者”字短語作定語後置 3介詞並語前置 4介詞賓語的位置, 5謂語前置 (1)賓語前置 賓語在一定的語境中,要放在動詞謂語之前,這是古代漢語中最為突出的一種語序現象。一般地說這種前置是有條件的。其類有三: 一、疑問句中疑問代詞作賓語提前。 例如, ①大王來何操? ②沛公安在? ③臣實不才,又誰敢怨? ④聖王有百,吾孰法焉? ⑤“許子冠乎?”曰:“冠。”曰:“奚冠?”曰:“冠素”。 ⑥吾誰欺,欺天乎? 上解中疑問代詞“何”、“安”、“誰”、“孰”、“奚”,都是用作賓語而置於謂語的前邊的。例(3)的“敢”是能願動詞,它必須與動詞連在一,所以“誰”用在“敢”之前。最有啟發性的是例(6),“欺天乎”當然也是疑問句。但由於“天”這個賓語是名詞。不是疑問代詞。所以放在動詞“欺”的後面。 二、否定句中代詞賓語要前置 常見的否定詞有:不、母、無、未、、弗、勿、莫等。 例如: ①然而不王者,未之有也。(未有之) ②臣未之聞也(未聞之) ③我無爾詐,爾無我虞。(無詐爾…) ④雖使五尺之童適市,莫之或欺。(莫欺之) △疑問代詞作賓語而前置的格式,在上古漢語中相當嚴格的。據統計,《左傳》中疑問代詞作賓語前置的佔98.4%。而否定句中代詞賓語置於動詞前面的,並不那麼嚴格,先秦古籍中就有一些後置的情況。例如: ①知我者,謂我心憂;不知我者,謂我何求。 漢代以後,這種賓語更是大量後置,例如: ②板印書籍,唐人尚未盛為之。 雖然漢代以後的文言文,前置和後置並存。我們可以認為前置是沿襲先秦語法規則,是文人仿古的結果。 (三)賓語後有結構助詞“是”、“之”等 為了突出賓語而把賓語提前,並在提前的賓語和動詞之間用上“是”或“之”,構成“賓語+是(之)+動詞”的格式,例如: ①宋何罪之有? ②諺所謂“輔車相依,唇亡齒寒”者,其虞虢之謂也。 ③將虢是滅,何愛於虞? ④我周之東遷,晉鄭依焉。 ⑤王貪而無信,唯蔡是感。(感通憾怨恨) ⑥子曰:“求,無乃爾是過與?(責備你) 其各例意思分別是:宋有何罪、說的是虞虢、將滅虢、依晉鄭、感蔡、過爾。 為了強調行為的單一性、排他性和論斷性,便在前置的賓語前加上“唯”、“惟”,構成“唯(惟)…是…”的格式。以上例就是這種格式。這種句式仍保留在一些成語中,如“惟命是從”“唯利是圖”“唯才是舉”等。其他語句如: 1惟餘馬首是瞻。(只要看我的馬頭就行了) 2惟陳言之務去。(只要是陳舊的語言就務必去除) 以上各句翻譯要體現出“只要…就”的意思來,如只要是命令就聽從,只要有利就圖,只要是人才就舉薦。 古漢語中,還有些沒有形式標誌的賓語前置,但並不多見。 (2)定語後置: 在現代漢語裡,定語一般都放在名詞中心語前面,用來修飾中心語。但在古代漢語裡為了強調和突出定語或者因為定語過長沒,而為了使語言更流暢,於是常把定語放在中心語後邊。今譯時,一般都應提到中心語前面,其格式有三類 〈1〉數量性定語後置 ①命子封帥車--三百乘以伐京。 ②不豫不穡。胡取禾--三百廛兮。 ③孟嘗君予車--五十乘,金--五百斤。 〈2〉修飾性的定語後置 ①帶長鋏之陸離兮,冠切雲之崔嵬。 ②居廟堂之高,則憂其民;處江湖之遠,則憂其君。 分別譯為:“長長的劍”(陸離,形容劍之長),“高高的切雲冠”(崔嵬,形容冠之高)。高高的廟堂,遠遠的江湖。 〈3〉“者”字短語作定語後置 ①太子賓客--知其事音,皆白衣AVANCIER之。 ②其石之突怒偃蹇,負土而出,爭為奇狀者。殆不可數 ③村中少年--好事者馴養一蟲。 譯為“知其事的太子賓客:“突怒偃蹇,負土而出。爭為奇狀的石頭:“好事的少年”。都因為有“者”字標誌而將定語後置。 (2)介詞賓語前置 介詞結構的賓語通常是在介詞後面,但在古代漢語中,也可放在介詞之前,主要以下兩種: 〈1〉疑問句中,介詞的賓語前置 ①許子奚為不自織?(為什麼?) ②何以戰?(憑什麼?) ③客胡為若此(為什麼?) ④曷為久居此圍城之中而不去也?(為何?) ⑤學惡乎始?惡乎終?(從哪裡?) 〈2〉一般句式中的介詞賓語的前置。 為了強調介詞的賓語,雖無形式標誌,但也可以將賓語提到介詞之前。例如: ①楚國方城以為城,漢水以為池。 ②楚戰士無不一以當十。 ③沛公北向坐,張良西向待。 在現代漢語中,還有“夜以繼日”這類成語是古漢語的遺夠 (3)介賓語短語的位置 介賓短語可以作狀語,也可以作補語,這是古今漢語相同的。但是,古漢語中表示方式、時間、處所、原因、比較、被動等的介賓斷語務作補語。“以、賓”式短語作狀語。補語參串,而這些補語的短語,今譯時一般要作狀語翻譯。若仍作補語直譯,便感到生際彆扭,如: ①何不試之以足?(用腳試試) ②五畝之宅,樹之以桑。 ③青,取之於藍,而青於藍。(從……比……) ④兵數破於齊秦。 ⑤名垂乎後世。 例①、②是介物件,③介處所,主動者,⑤介時間,今譯時,都應譯作狀語。 (4)謂語前置 主倒置,是為了突出謂語的意義加重謂語的語氣或感情色彩,或是為了合乎講對仗,押音韻,如 ①子耶,言伐莒者? ②甚矣,汝之不惠! ③美哉室! ④大哉,其之為君也! ⑤灼灼其華 ⑥竹喧歸浣女,動下漁舟 以上之例分別體現了謂語前的三種情況。 A.疑問句B.感嘆句C.舊詩詞押韻 鍥而不捨金石可鏤 精誠所至金石為開

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 初八第一天上班,你的感受如何?