這句話的意思是:金人雖然不索取我本人,我也應當跟太子一起去,求見兩位酋長當面譴責我們,或者還有可能把事情辦好。
出自《宋史孫傅傳》
原文選段:
傅日: “吾為太子傅,當同生死。金人雖不吾索,吾當與之俱行、求見二者面責之,庶或萬一 可濟。”遂從太子出。金守門者曰:“所欲得太子,留守何預?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,當死從。”是夕,宿門下;明日,金人召之去。明年二月,死於朔廷。紹 興中,贈開府儀同三司,諡曰忠定。
譯文:
孫傅說:“我是太子的老師,應當和太子一同生死。金人雖然不索取我本人,我也應當跟太子一起去,求見兩位酋長當面譴責我們,或者還有可能把事情辦好。”於是跟從太子一起前往。守門的人說:“金人想要的是太子,留守你參與什麼?”
孫傅說:“我是宋朝的大臣,三太子的老師,應當誓死相隨。”這一天晚上,留宿在城門下,第二天,被金人召去。第二年二月,死在北廷。紹興年間,追贈他為開府儀同三司,諡號忠定。
擴充套件資料:
孫傅(?-1128) 北宋大臣。海州(今連雲港市西南)人。字伯野。進士出身,為秘書省正字、監靖御史、禮部員外郎,遷秘書少監,至中書舍人。1126年(欽宗趙桓靖康元年)召為給事中,進兵部尚書,拜尚書右丞,改同知樞密院。
金兵困汴京(今河南省開封市),他見士兵郭京守城,京妄稱施“六甲法”,用七千七百七十七人,擇日出兵三百,可直抵陰山(今內蒙古大青山),他深信不疑,及金兵至開汴京宣化門出戰,大敗而逃。金兵遂陷汴京。次年正月,欽宗(趙桓)被俘,以他輔太子留守。不久,被金召去。明年死於金。
參考資料:
這句話的意思是:金人雖然不索取我本人,我也應當跟太子一起去,求見兩位酋長當面譴責我們,或者還有可能把事情辦好。
出自《宋史孫傅傳》
原文選段:
傅日: “吾為太子傅,當同生死。金人雖不吾索,吾當與之俱行、求見二者面責之,庶或萬一 可濟。”遂從太子出。金守門者曰:“所欲得太子,留守何預?”傅曰:“我宋之大臣,且太子傅也,當死從。”是夕,宿門下;明日,金人召之去。明年二月,死於朔廷。紹 興中,贈開府儀同三司,諡曰忠定。
譯文:
孫傅說:“我是太子的老師,應當和太子一同生死。金人雖然不索取我本人,我也應當跟太子一起去,求見兩位酋長當面譴責我們,或者還有可能把事情辦好。”於是跟從太子一起前往。守門的人說:“金人想要的是太子,留守你參與什麼?”
孫傅說:“我是宋朝的大臣,三太子的老師,應當誓死相隨。”這一天晚上,留宿在城門下,第二天,被金人召去。第二年二月,死在北廷。紹興年間,追贈他為開府儀同三司,諡號忠定。
擴充套件資料:
孫傅(?-1128) 北宋大臣。海州(今連雲港市西南)人。字伯野。進士出身,為秘書省正字、監靖御史、禮部員外郎,遷秘書少監,至中書舍人。1126年(欽宗趙桓靖康元年)召為給事中,進兵部尚書,拜尚書右丞,改同知樞密院。
金兵困汴京(今河南省開封市),他見士兵郭京守城,京妄稱施“六甲法”,用七千七百七十七人,擇日出兵三百,可直抵陰山(今內蒙古大青山),他深信不疑,及金兵至開汴京宣化門出戰,大敗而逃。金兵遂陷汴京。次年正月,欽宗(趙桓)被俘,以他輔太子留守。不久,被金召去。明年死於金。
參考資料: