-
1 # Coder
-
2 # 寶媽麗麗在修行
當然是沒有字幕的好。這樣你能進步得更快。
1 其實沒有字幕,光看畫面你也能知道個大概;很多劇,只看畫面你就知道個大概。不用非要看字幕,很多劇畫面感都很強的。看字幕著重理解話語的內容了,忽視了畫面感。
2 大腦會選擇行忽略自己不懂的內容大腦對自己不懂的東西會選擇性忽略。如果你看美劇的時候只顧著看字幕了,英文對話的內容對你來說就是不熟悉的,大腦會忽略它們,對你學英語沒有任何幫助。
3 不看字幕,注重畫面和聲音幫你學習英語不看字幕,注意看內容和聽原聲。對你來說非常有幫助。根據畫面理解對話,對話又對畫面有輔助作用。
4 如果是英文字幕也不用看如果字幕是純英文的,只作為輔助就行了。沒有必要非得看。因為說的很快,字幕一會兒就過了,你反應沒那麼快的話看得 一知半解,還不如聽聲音看畫面。堅持時間長了,會發現自己啥都能看懂了。
-
3 # 阿穎Julie
看美劇是學英語的好方法,建議第一遍看不要帶字幕,就當練習聽力。
第二遍把字幕加上,對照一下看哪裡沒聽懂,重點放在第一遍沒聽懂的地方。
第三遍把字幕去掉,完整的感受一下語言的魅力。把需要掌握的單詞和臺詞整理在筆記上,以後拿出來經常看看,學而時習之。
如果直接帶著字幕看美劇,你就容易把重點放在字幕上,而不是聽力辨音上,人都有惰性的,不要挑戰人性,還是先把字幕蓋上,一步步來吧,堅持下去會有一天你就不需要字幕了。
-
4 # 小小辛老師來了
學習英語時看美劇會對英語水平的提升有很大的幫助,如果覺得暫時還不能擺脫字幕,我的個人經驗是可以從比較生活化的劇情開始,比如生活大爆炸,好漢兩個半,使用的都是非常常用的、簡短的口語。對白長一點的話,我建議可以選擇雙語字幕,帶英語的字幕也有助於提升詞彙量。如果英語水平高一些,可以擺脫字幕,重點放在口語練習上
-
5 # 愛吃酸水果
回答這個問題之前,其實想說一點題外話,看美劇來提高英語不知道何時開始流行,反正我上學的時候大家必備的美劇就是老友記。我承認看美劇確實可以提高英語,但是主要還是在聽力上,如果不勤動嘴不勤動手,其實看美劇效果就和單純鍛鍊聽力一樣。
此外,想提高英語並不是所有的美劇都適合,有的口語化太嚴重,有的俚語過多,在選擇美劇時候還是要注意質量。
是看字幕好還是不看字幕好,我覺得要從以下幾方面考慮:
1.英文能力。如果水平還不太好,還是建議先看有字幕的,中英文的最好,在慢慢變成單純英文字幕到沒有字幕。其實建議到後期可以單純練習聽力都不需要看影片了,這樣提高效果更好。如果能達到在做其他事情時候都不影響你對聽力的理解,絕對英語水平提高。
2.毅力是否足夠。如果想學習英語又堅持不下去還是看中英文字幕而且當做一種消遣。
不過,我個人認為想透過美劇來提高英語,其實並不是一個很好的方法,如果看中英文字幕再到沒有字幕,你自己看了那麼多都看煩了,而且沒有毅力確實是一種折磨。
-
6 # 小雨點英語口語
要字幕的話,說明太難了,最好的辦法是降低難度,選擇較容易的影片,而不是硬著頭皮上。
長期看字幕還會養成不好的習慣,沒了字幕就看不了影片了。
如果能拿下90%,你水平很不錯了,可以朝肥皂劇進軍。
30%以下的話屬於初級水平,幼兒節目比較合適。
在此之間,我的節目,或者類似的,最適合。
電影難度非常高,培養興趣可以,學習的話一般人就算了。
-
7 # 虹季先生
看不看字幕還是要根據個人的水平來決定,如果你的水平已達到不用字幕也能聽懂的狀態,那麼字幕就變得可有可無。倘若你是一個初學者或是水平一般,在看第一遍時不妨將字幕開啟。
在看第二遍時可以將字幕關掉,試著將聽到的臺詞寫到本子上。在第三遍時再將字幕開啟,對一下答案,看看你自己寫對了多少。
看一部劇時不可囫圇吞棗,看過了劇情就算了。你的目的一定是提高聽力水平,所以選定了一部劇後就必須反覆觀看,直到看到螢幕上的畫面你就能馬上說出它的臺詞,這時你就成功了!
-
8 # 英語學人
如無必要,不開字幕。以免造成字幕依賴。
既然是為了學習英語,不是為了娛樂,不開字幕的好。
雖然說大量輸入有利於建立語感,可是帶字幕看美劇,哪怕是英語字幕,都不利於培養英語思維模式。字幕是柺杖,要丟掉,否則,柺杖長在了腿上,反而不利於快速前行。
直接看看不懂怎麼辦?可以把字幕或劇本先下載下來,先學再看。
有生詞或者不懂的俚語,無可避免。預習一下,對於看懂很有幫助。
字幕檔案用寫字板開啟就是文字,只是有時間軸資訊看著不舒服。
此外,美劇和電影名字+script作為關鍵詞,能搜到劇本。
比如我想找經典電影Casablanca的劇本,
就搜 Casablanca script, 得到了這個127頁的劇本檔案:
比看字幕檔案的srt文字舒服多了,是不是?
哪些美劇適合用作學英語的材料?答案是貼近生活的,而現在走紅的美劇,大多走的是驚悚怪異魔幻的路線,包括在國內大火的《權力的遊戲》,其實並不適合作口語學習材料。
我推薦三個:
老友記:情景喜劇的經典,英語專業的非指定必修課
絕望的主婦:中產階段的生活剪影
生活大爆炸:據說今年上海的春考的聽力是從裡面節選的
-
9 # 和DMJ一起學英語
美劇字幕可以自由切換的最好。學英語,看美劇,很多人最後得到的效果是,美劇劇情不錯,英語沒有提升多少。你要知道,如果你掌握了一部美劇裡85%的細節,你已經很接近native speaker 的水平了。因此,看美劇要精看,而不是在糾結有字幕,沒字幕的。有字幕的話,拿張A4 紙,扯下來把字幕給遮住,需要字幕的時候再移除。
精看這個說法,我已經強調過好幾遍了,有些人聽了我的意見再嘗試,但只是很少的一部分人,畢竟,能正真學好英語的人也只是很少的一部分人。你要知道,沒有大把時間的付出,就想輕輕鬆鬆的透過看美劇來學英語,你著玩笑開打了。
12萬的閱讀,和349個贊,我希望還是對你有所啟發。
-
10 # 瀋陽語飛
有無字幕,無絕對好壞,各有各用。爭取不看,不懂時偶看,組合妙用,取長補短,各得其利,追求整體利益最大化,不必固班對待。
-
11 # 在歐洲的越走楠
自己家的語言都沒精通、還去糾結別國的語言。 就溝通 (不是研究的)別浪費時間了…… 好好鍛鍊身體 多好、少近視就好了…… 新概念英語第一冊水平 就可以在英國 吃穿 住 不用愁。英語單詞太多,學了10年 還在被單詞 ,記語法。 相比漢語 記得1-10 -20 就可以記得太多了…… 星期一到星期天, 一月到十二月 等等 英語單詞都不一樣。一般外華人掌握了3000個漢字就可以 去中國行了…… 問題是我們掌握了6000-10000個單詞也不敢出國。華人太注意所謂的標準美語發音…… 繞來繞去 不敢出聲,其實你到了國外 每個國家英語發音口語好重、你所要的所謂標準 人家更本不理會、對方的英語發音會讓你糾結 他說什麼啊?聽不懂。有這時間和精力應該好好提高下國語水平,中國古詩詞 文化博大精深,國學可以好好學學.英語 如果不是研究西方學者的 沒必要鑽牛角尖,如人生苦短 要做的事情太多太多.WATERS 這什麼單詞? 估計很多人說這個是語法錯誤, 哈哈 過幾年 估計才到中國教程……現在很多年輕人 華人和英華人 美華人都一樣有自己的流行語、過N年就成了固定的 特殊性詞彙單詞、. 美式風格發音怎麼來的?還不是一群野蠻的英華人為首的歐洲人和老黑組成的、 口語改了. 你去德國,法國 義大利 西班牙 去聽聽他們的英語. 保證你頭暈目眩的 剛開始不習慣,太多口音 太多單詞讀法不一樣,但基本上不影響交流。差不多就可以啦……
回覆列表
根據我的學習經歷,如果英語閱讀能力非常好,可以不用字幕或者開啟英字幕。如果英語不夠好,只看英文字幕有壓力,可以開啟中英文雙字幕,但要把注意力放在英文字母。不建議只使用中文字幕。
之所以推薦中英文字幕,有以下幾點理由:
1、不使用字幕,那考驗的是英語聽力和英文理解的雙重能力。這對於在中文環境中成長起來的孩子來講,難度較大。
2、開啟英文字幕。相比前者,難度有所降低。但是遇到長難句、俚語、生僻單詞,還是難以讀懂。這可能會使自己理解不了劇情,越看越乏味,也起不到太大學習的作用。不過也有一個解決方案,那就是看到不懂的地方,暫停下來多讀幾遍,不懂的單詞查字典。
3、開啟中文字幕。這樣的話,你其實不是在學習英語,而是在鍛鍊漢語閱讀理解。
4、開啟中英文雙字幕,但是要把注意力放在英文字幕。遇到不理解的地方,就掃一眼中文,然後腦海中消化一下。這樣既不影響觀看速度,也學習了英語。