請記住我的名字和帶給你的故事,英語是:Please remember my name and my story that I give to you.句子解釋:remember 英[rɪˈmembə(r)] 美[rɪˈmɛmbɚ] vt. 記得; 牢記; vt. 記著; 紀念; 回想起; 送錢給…; [例句]You wouldn"t remember me. I was in another group你不會記得我。我那時在另外一組。name 英[neɪm] 美[nem] n. 名字; 名聲; 有…名稱的; 著名的人物; vt. 確定; 決定; 給…取名; 說出…的名字; adj. 著名的; 據以取名; [例句]My mother insisted on naming me Horace.我母親堅持給我取名叫霍勒斯。story 英[ˈstɔ:ri] 美[ˈstɔri, ˈstori] n. 故事,傳說; 歷史,沿革; 內情; 傳記; vt. 用歷史故事畫裝飾; 講…的故事; 把…作為故事講述; vi. 說謊; [例句]The second story in the book is titled "The Scholar"書中的第二個故事題為《學者》。
請記住我的名字和帶給你的故事,英語是:Please remember my name and my story that I give to you.句子解釋:remember 英[rɪˈmembə(r)] 美[rɪˈmɛmbɚ] vt. 記得; 牢記; vt. 記著; 紀念; 回想起; 送錢給…; [例句]You wouldn"t remember me. I was in another group你不會記得我。我那時在另外一組。name 英[neɪm] 美[nem] n. 名字; 名聲; 有…名稱的; 著名的人物; vt. 確定; 決定; 給…取名; 說出…的名字; adj. 著名的; 據以取名; [例句]My mother insisted on naming me Horace.我母親堅持給我取名叫霍勒斯。story 英[ˈstɔ:ri] 美[ˈstɔri, ˈstori] n. 故事,傳說; 歷史,沿革; 內情; 傳記; vt. 用歷史故事畫裝飾; 講…的故事; 把…作為故事講述; vi. 說謊; [例句]The second story in the book is titled "The Scholar"書中的第二個故事題為《學者》。