回覆列表
  • 1 # 易33是我

    仔細閱讀原文,聯絡背景和註釋,根據譯文進行賞析。

    原文:

    錢塘湖春行白居易孤山寺北賈亭西,水面初平雲腳低。幾處早鶯爭暖樹,誰家新燕啄春泥。亂花漸欲迷人眼,淺草才能沒馬蹄。最愛湖東行不足,綠楊陰裡白沙堤。註釋:

    白居易(772——846),字樂天,號香山居士、醉吟先生。祖籍太原(今山西),曾祖父白溫遷居下圭(今陝西渭南),遂為下圭人,唐代詩人。白居易的詩題材豐富、內容深刻,表達平易淺近,貼切流暢。

    譯文:

    在一個明麗的春日,我信馬來到錢塘湖畔,由孤山寺的北面繞到賈公亭西。然後一場春雨剛過。雲氣同湖面上的微波連成一片,像貼在水面似的。而湖水漲得滿滿的,快要跟岸齊平了。遠處近處都有黃鶯婉轉的叫聲,這些春天的使者們,嬉戲追逐,爭著搶著往向陽的枝頭飛。誰家新歸的燕子在湖邊飛上飛下,它們忙著銜泥築巢。沿途繁花東一簇,西一叢,快要讓人眼花繚亂了。而路上的春草剛從土裡鑽出來,剛夠遮住馬蹄。然後春神把花掛在樹上,把草鋪在地上,供人們盡情賞玩,而我最迷戀的卻是湖東一帶,這裡綠楊成蔭,白堤靜靜的躺在湖邊,安閒,自在,真要讓人留連忘返了。賞析:

    《錢塘湖春行》生動地描繪了詩人早春漫 步西湖所見的明媚風光,是一首歌唱春日良辰 和西湖美景的讚歌。詩的首聯緊扣題目總寫湖 水。前一句點出錢塘湖的方位和四周“樓觀參 差”景象,兩個地名連用,又給讀者以動感,說 明詩人是在一邊走,一邊觀賞。後一句正面寫 湖光水色:春水初漲,水面與堤岸齊平,空中舒 卷的白雲和湖面盪漾的波瀾連成一片,正是典 型的江南春湖的水態天容。頷聯寫仰視所見禽 鳥。鸞在歌,燕在舞,顯示出春天的勃勃生機。 黃鶯和燕子都是春天的使者,黃鶯用它婉轉流 利的歌喉向人間傳播春回大地的喜訊。燕子穿 花貼水,銜泥築巢,又啟迪人們開始春日的勞 作。“幾處”二字,勾畫出鶯歌的此呼彼應和詩 人左右尋聲的情態。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 單論武力值,典韋在水滸梁山中能排第幾?