回覆列表
-
1 # 民謠一個多
-
2 # 甜妹兒呆小餅
翻譯:清晨,我即將離開高入雲霄的白帝城(準備去江陵), 而江陵遠在千里之外(這裡千里並非就是說千里之遠,而是形容江陵離這裡很遠)。
但船的速度非常快,到江陵只需一天的時間(形容李白當時急切的心情)。在船行使的途中,兩岸山崖上的猿聲還不停的在耳邊啼叫,小船就已穿過了萬水千山了。
拓展資料:《早發白帝城》是唐代偉大詩人李白在乾元二年(759年)流放途中遇赦返回時所創作的一首七絕,是李白詩作中流傳最廣的名篇之一。此詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況。
李白(唐)早發白帝城 朝辭白帝彩雲間千里江陵一日還兩岸猿聲啼不住輕舟已過萬重山 【韻譯】: 清晨,我告別高入雲霄的白帝城; 江陵遠在千里,船行只一日時間. 兩岸猿聲,還在耳邊不停地啼叫; 不知不覺,輕舟已穿過萬重青山. 【評析】: 詩是寫景的.唐肅宗乾元二年(759),詩人流放夜郎,行至白帝遇赦,乘舟東還江陵時而作此詩.詩意在描摹自白帝至江陵一段長江,水急流速,舟行若飛的情況.首句寫白帝城之高;二句寫江陵路遙,舟行迅速;三句以山影猿聲烘托行舟飛進;四句寫行舟輕如無物,點明水勢如瀉. 全詩鋒稜挺拔,一瀉直下,快船快意,令人神遠.難怪乎明人楊慎贊曰:“驚風雨而泣鬼神矣!”