我來說說評彈吧。不是吳語地區的人,想要欣賞這些藝術,那我就腦補成是對江南水鄉,小橋流水之類的感覺比較嚮往吧,先推薦一首《擺渡人之歌》,出自範宗沛的專輯《水色》(水色 專輯 範宗沛),看專輯名就知道了,整張專輯表達的就是水鄉意蘊。擺渡人這首尤其受歡迎,裡面的那段評彈名為《珍珠塔·搶功勞》,鋼琴渲染一下氣氛,混響做成略顯空曠的效果,再配上一點流水聲,那個效果確實很動人,不經意間聽到,真是汗毛都要豎起來了。上面的算是加糖加奶的咖啡吧,如果喜歡的話,那接下來就嘗試一下更純粹的口味。評彈包括只說不唱的評話和有說有唱的彈詞,我覺得從彈詞中的彈唱開始接觸比較合適,因為在聽不太懂方言的情況下,一個唱段的唱詞通常是找得到的,那就可以對照著看,不過不同版本的可能會略有差異。我是從一套《評彈雅韻集》開始聽的,包括了許多名家,各種風格,因此至少找到一首對自己胃口的可能性還是比較大,對了,裡面有另一個版本的《珍珠塔·搶功勞》,聽自己喜歡的唱段的不同版本,細細體會,也是學會欣賞的辦法之一。《評彈雅韻集》可以在電商網站上買到,很便宜,也有線上播放,我曾經上傳過無損的版本,不知道現在還下不下得到。影片也可以找點看看,找些滑稽一點的比較容易激起興趣吧,比如 彈詞選曲《錢秀財·顏大照鏡》演唱:張鑑庭 伴奏:張鑑國唱段完了接下來就是聽完整的書了,我推薦兩個:一個是蔣雲仙的《啼笑姻緣》,這個是民國的故事,詞比較現代一點,而且部分主要角色是講普通話的,理解起來比較容易一點,實在聽不懂還可以看張恨水的小說。另外蔣雲仙的表現力非常強,各色人等演繹得活靈活現,不說什麼藝術不藝術的了,就是聽一個很有意思的人講故事這種很單純的樂趣。另一個是蔣月泉、江文蘭的《玉蜻蜓》,由於意外,沒有錄全,但已錄下的部分也相當精彩,網上有整理的詞本,所以聽不懂的問題也能解決。蔣月泉算是最頂級的評彈藝術家了,《玉蜻蜓》也是很經典的長篇,聽聽這種悲歡離合的故事,算是體會一下比較傳統的味道吧。雖然有詞本,但是有些詞可能還是看不懂什麼意思,這個就找知道的人問一下吧,網上多多少少也會有人整理一些,或者也可能有專門的詞典,線上的吳語詞典是有的,不過說不來的查起來可能也不容易。長篇的東西市面上能買到的不算多,但emule上能下到很多,源雖然少,但一直有,慢慢下就是了,應該都是以前的愛好者錄自廣播的。線上播放的也有不少,但一般人也不太會專門坐在電腦前聽吧,還是要下載下來。影片和音訊兩者相比,我比較推薦音訊。手勢表情當然也是表演不可或缺的一部分,但評彈也是說書,歸根結底最重要的還是”說“,影片大多是在電視臺裡錄的,沒有現場觀眾,而音訊很多是演出實況,更生動一些吧,雖然有看不到畫面的缺憾,但也可以更單純地品味語言藝術。音訊不太受地點限制,也方便一點,有個隔音好的耳機,在通勤途中聽一段書,絕對是美好的體驗。這個跟學習一樣,是觸類旁通的,越劇、崑曲什麼的聽聽看看,都會有所感悟,而且很多故事也是在各種曲藝中都有對應的版本。聽不同的曲藝對於提升方言聽力也有幫助。最後推薦一個豆瓣小站——評彈藝術的小站
我來說說評彈吧。不是吳語地區的人,想要欣賞這些藝術,那我就腦補成是對江南水鄉,小橋流水之類的感覺比較嚮往吧,先推薦一首《擺渡人之歌》,出自範宗沛的專輯《水色》(水色 專輯 範宗沛),看專輯名就知道了,整張專輯表達的就是水鄉意蘊。擺渡人這首尤其受歡迎,裡面的那段評彈名為《珍珠塔·搶功勞》,鋼琴渲染一下氣氛,混響做成略顯空曠的效果,再配上一點流水聲,那個效果確實很動人,不經意間聽到,真是汗毛都要豎起來了。上面的算是加糖加奶的咖啡吧,如果喜歡的話,那接下來就嘗試一下更純粹的口味。評彈包括只說不唱的評話和有說有唱的彈詞,我覺得從彈詞中的彈唱開始接觸比較合適,因為在聽不太懂方言的情況下,一個唱段的唱詞通常是找得到的,那就可以對照著看,不過不同版本的可能會略有差異。我是從一套《評彈雅韻集》開始聽的,包括了許多名家,各種風格,因此至少找到一首對自己胃口的可能性還是比較大,對了,裡面有另一個版本的《珍珠塔·搶功勞》,聽自己喜歡的唱段的不同版本,細細體會,也是學會欣賞的辦法之一。《評彈雅韻集》可以在電商網站上買到,很便宜,也有線上播放,我曾經上傳過無損的版本,不知道現在還下不下得到。影片也可以找點看看,找些滑稽一點的比較容易激起興趣吧,比如 彈詞選曲《錢秀財·顏大照鏡》演唱:張鑑庭 伴奏:張鑑國唱段完了接下來就是聽完整的書了,我推薦兩個:一個是蔣雲仙的《啼笑姻緣》,這個是民國的故事,詞比較現代一點,而且部分主要角色是講普通話的,理解起來比較容易一點,實在聽不懂還可以看張恨水的小說。另外蔣雲仙的表現力非常強,各色人等演繹得活靈活現,不說什麼藝術不藝術的了,就是聽一個很有意思的人講故事這種很單純的樂趣。另一個是蔣月泉、江文蘭的《玉蜻蜓》,由於意外,沒有錄全,但已錄下的部分也相當精彩,網上有整理的詞本,所以聽不懂的問題也能解決。蔣月泉算是最頂級的評彈藝術家了,《玉蜻蜓》也是很經典的長篇,聽聽這種悲歡離合的故事,算是體會一下比較傳統的味道吧。雖然有詞本,但是有些詞可能還是看不懂什麼意思,這個就找知道的人問一下吧,網上多多少少也會有人整理一些,或者也可能有專門的詞典,線上的吳語詞典是有的,不過說不來的查起來可能也不容易。長篇的東西市面上能買到的不算多,但emule上能下到很多,源雖然少,但一直有,慢慢下就是了,應該都是以前的愛好者錄自廣播的。線上播放的也有不少,但一般人也不太會專門坐在電腦前聽吧,還是要下載下來。影片和音訊兩者相比,我比較推薦音訊。手勢表情當然也是表演不可或缺的一部分,但評彈也是說書,歸根結底最重要的還是”說“,影片大多是在電視臺裡錄的,沒有現場觀眾,而音訊很多是演出實況,更生動一些吧,雖然有看不到畫面的缺憾,但也可以更單純地品味語言藝術。音訊不太受地點限制,也方便一點,有個隔音好的耳機,在通勤途中聽一段書,絕對是美好的體驗。這個跟學習一樣,是觸類旁通的,越劇、崑曲什麼的聽聽看看,都會有所感悟,而且很多故事也是在各種曲藝中都有對應的版本。聽不同的曲藝對於提升方言聽力也有幫助。最後推薦一個豆瓣小站——評彈藝術的小站