首頁>Club>
水滸傳中潘金蓮為什麼管武松叫叔叔?武松明明是武大的弟弟而已,宋代的叔叔稱呼與我們現在的叔叔稱呼有什麼區別呢?
16
回覆列表
  • 1 # 簡約即止

    提問者有邪惡的心思,不過,這個稱呼真的沒毛病。“小叔子”簡稱為“叔叔”,是比著自己孩子稱呼而已,也一種尊重。

    四大名著很奇怪:《水滸傳》沒有一個正經的女人,漂亮的水性楊花,醜的殺人如麻;《紅樓夢》裡沒有男人,一個個脂粉氣、流氓氣、偽氣十足;《西遊記》裡面沒有人,一群妖魔鬼怪;《三國演義》裡面沒有真人,全是異想天開,人妖不分。

    其實,金蓮還是一個勇敢追求愛情的人,只是遇到了不懂風情的小叔子和太懂風情的西門慶。挺可憐的女人。

  • 2 # 於是非凡1

    跟著孩子叫的,管丈夫的媽叫婆婆也是這意思,叔叔就是小叔子,小孩的叔叔,大伯就是小孩的伯父,姑子就是小孩的姑姑

  • 3 # 月淡風青

    “叔”在《辭海》中意思有四個:叔父;丈夫的弟弟;伯仲叔季中第三位;拾取。

    很明顯, 潘金蓮稱呼武松為“叔”,並沒有錯。就是咱們現在所說的小叔子。小叔子是客觀的關係,潘金蓮跟介紹武松,“這是我小叔子”沒問題。問題是當面沒有叫小叔子的。當面稱呼婆婆為“婆婆”的,好像沒有誰。一般都說“媽”,再不濟也說個“孩兒他奶奶”。這是為了稱呼上的方便,避免尷尬。

    其實,“叔”的這個意思,在春秋戰國時期就有了。

    中國最早的詞典《爾雅》在《釋親》篇裡就有解釋,“夫 之 兄 為兄 公 , 夫 之 弟 為 叔 , 夫 之 姊 為 女 公 。"《爾雅》成書於戰國到西漢之間。

    在《戰國策·秦策一》中,蘇秦始將連橫說秦一節,蘇秦落魄回家長嘆一聲:“妻不以為夫,嫂不以我為叔,父母不以我為子,是皆秦之罪也!” 這是《辭海》中的例證,在《戰國策》中也有原文映證。

    這說明在戰國時期“叔”這個詞就有這個意思了。潘金蓮在這個稱呼上並沒有用錯。她的錯不在這兒。

    現在人一般不這麼稱呼了。

    小叔子自然比丈夫小,直呼其名也沒有什麼不妥。再加上叔叔一般是稱呼長輩的。所以大家就不怎麼使用了。但是在介紹給別人時,還是會說“這是我小叔子,他叫武松。大家記一下,我就是他殺的。

    所以說,從春秋戰國到現在這個關係的名稱沒變,叔嫂關係。稱呼也沒變。叔,俗稱小叔子。稍有不同的是,現在直接叫名字了。再隨意一些,也可以叫老二、老三或老四。總之,這個稱呼變化不大。敬可放心使用。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 象徵美好的植物有哪些?