這句話反映出當時他的痛苦、疑惑,對人生充滿懷疑,覺得人活著沒有意義,自殺更好,可又對死亡很恐懼,不知人死後會不會下地獄。所以在這段獨白裡,他非常猶豫,思考著“生存還是毀滅”(To be, or not to be),是應該“默然忍受命運暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune), 也就是活著,忍受生老病死和人世的不公;還是"挺身反抗人世無涯的苦難,透過鬥爭把它們清掃" (to take arms against a sea of troubles)。
to be or not to be that is a question
這是《哈姆雷特》中hamlet的經典獨白。
王子麵對父親的猝然離世及母親的改嫁,及叔父的篡位.他內心充滿猜疑,矛盾,猶豫,痛苦.於是說出了這麼一句話:
To be or not to be, that"s a question
【生存還是毀滅?這是個問題。】
這句話反映出當時他的痛苦、疑惑,對人生充滿懷疑,覺得人活著沒有意義,自殺更好,可又對死亡很恐懼,不知人死後會不會下地獄。所以在這段獨白裡,他非常猶豫,思考著“生存還是毀滅”(To be, or not to be),是應該“默然忍受命運暴虐的毒箭" ( suffer the slings and arrows of outrageous fortune), 也就是活著,忍受生老病死和人世的不公;還是"挺身反抗人世無涯的苦難,透過鬥爭把它們清掃" (to take arms against a sea of troubles)。
對於我們來說,這是一個選擇性問題,很多事情,做還是不做?努力去做還是敷衍了事?不同的選擇,會有完全不同的結局,有的無足輕重,有的事關生死!但都會或大或小的影響我們、改變我們!
人都會趨利避害,沒人願意真的去接受死亡或者毀滅,沒人願意去接受不好,都會去選擇生存,選擇好的一面。但是選擇容易,執行起來則很難!好比哈姆雷特的to be生存,為了生存,他得付出大麼艱辛的努力,甚至冒著死亡的危險。而我們同樣為了自己的選擇要付出智慧與汗水!
To be or not be,that is a question.
Most people prefer the former, then how to be is another question.
選擇了to be,那麼如何去to be是一個更大的問題。
-----------------------------------