回覆列表
  • 1 # 使用者8451710051916

    等的英語單字是wait,它一定要配介係詞for才能帶賓語。

    每個動詞應該搭配哪一個字,稱為動詞的配價。這在印歐語系的語言,尤其是屈折語,像德語、法語、俄語中,體現得非常明顯。

    “配價”是當今語法理論體系中最重要的問題之一, 所謂“價”( valency) , 是借用化學中化合價的術語, 也譯為“組配數限”, 主要考察某一成分有多少個同現成分, 亦即某一成分必須有多少個強制性搭配成分。

    動詞的“價”就決定於動詞所支配的不同性質的名詞性詞語的數目, 一個動詞如果能支配一種性質的名詞性詞語, 那它就是一價動詞, 一個動詞如果能支配兩種性質的名詞性詞語, 那它就是二價動詞, 一個動詞如果能支配三種性質的名詞性詞語中, 那它就是三價動詞。常用的補足語包括:

    第四格補足語,也叫第四格賓語。

    第三格補足語,也叫第三格賓語。

    第二格補足語,也叫第二格賓語。

    名詞補足語,也叫做表語。

    介詞補足語,也叫做介詞賓語。

    地點補足語,也叫做地點狀語。

    wait for的相關例句如下:

    There"ll be a car waiting for you...

    會有輛汽車等你。

    When we came home we had a meal waiting for us...

    我們到家時,有一頓美餐正等著我們享用。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 如何看待國漫的崛起?