回覆列表
  • 1 # 生活之路一帆風順

    《詩經·關 雎》

    關關雎鳩,在河之洲.窈窕淑女,君子好逑.參差荇菜,左右流之.窈窕淑女,寤寐求之.

    求之不得,寤寐思服.悠哉悠哉.輾轉反側.參差荇菜,左右采之.窈窕淑女,琴瑟友之.

    參差荇菜,左右毛之.窈窕淑女.鐘鼓樂之.

    [譯文]

    雎鳩關關在歌唱,在那河中小島上.善良美麗的少女,小夥子理想的物件.長長短短鮮荇菜,順流兩邊去採收.善良美麗的少女,朝朝暮暮想追求.追求沒能如心願,日夜心頭在掛牽.長夜漫漫不到頭,翻來覆去難成眠.長長短短鮮荇菜,兩手左右去採摘.善良美麗的少女,彈琴鼓瑟表寵愛.長長短短鮮荇菜,兩邊仔細來挑選,善良美麗的少女,鐘聲換來她笑顏.

    《詩經·蒹葭》

    蒹葭蒼蒼,白露為霜.所謂伊人,在水一方.遡洄從之,道阻且長.遡遊從之,宛在水中央.

    蒹葭悽悽,白露未晞.所謂伊人,在水之湄.遡洄從之,道阻且躋.遡遊從之,宛在水中坻.

    蒹葭采采,白露未已.所謂伊人,在水之涘.遡洄從之,道阻且右.遡遊從之,宛在水中沚.

    [譯文]

    蒹葭河畔蘆葦碧色蒼蒼,深秋白露凝結成霜.我那日思夜想的人,就在河水對岸一方.

    逆流而上去追尋她,道路險阻而又漫長.順流而下尋尋覓覓,彷彿就在水的中央.

    河畔蘆葦一片茂盛,清晨露水尚未曬乾.我那魂牽夢繞的人,就在河水對岸一邊.

    逆流而上去追尋她,道路坎坷艱險難攀.順流而下尋尋覓覓,彷彿就在沙洲中間.

    河畔蘆葦更為繁茂,清晨白露依然逗留.我那苦苦追求的人,就在河水對岸一頭.

    逆流而上去追尋她,道路險阻迂迴難走.順流而下尋尋覓覓,彷彿就在水中沙洲.

  • 2 # 青春是知識的寶塔

    《詩經》二首

    關雎 - 譯文

    關關和鳴的雎鳩,相伴在河中的小洲。那美麗賢淑的女子,是君子的好配偶。

    參差不齊的荇菜,從左到右去撈它。那美麗賢淑的女子,醒來睡去都想追求她。

    追求卻沒法得到,白天黑夜便總思念她。長長的思念喲,叫人翻來覆去難睡下。

    參差不齊的荇菜,從左到右去採它。那美麗賢淑的女子,奏起琴瑟來親近她。

    參差不齊的荇菜,從左到右去拔它。那美麗賢淑的女子,敲起鐘鼓來取悅她。

    《關雎》―原文

    關關雎鳩,在河之洲。

    窈窕淑女,君子好逑。

    參差荇菜,左右流之。

    窈窕淑女,寤寐求之。

    求之不得,寤寐思服。

    悠哉悠哉,輾轉反側。

    參差荇菜,左右采之。

    窈窕淑女,琴瑟友之。

    參差荇菜,左右芼之。

    窈窕淑女,鐘鼓樂之。

    蒹葭 - 譯文

    河邊蘆葦青蒼蒼,秋深露水結成霜。 意中之人在何處?就在河水那一方。

    逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水中央。

    河邊蘆葦密又繁,清晨露水未曾幹。 意中之人在何處?就在河岸那一邊。

    逆著流水去找她,道路險阻攀登難。 順著流水去找她,彷彿就在水中灘。

    河邊蘆葦密稠稠,早晨露水未全收。 意中之人在何處?就在水邊那一頭。

    逆著流水去找她,道路險阻曲難求。 順著流水去找她,彷彿就在水中洲。

    《蒹葭》―原文

    蒹葭蒼蒼,白露為霜。

    所謂伊人,在水一方。

    溯洄從之,道阻且長。

    溯游從之,宛在水中央。

    蒹葭萋萋,白露未晞。

    所謂伊人,在水之湄。

    溯洄從之,道阻且躋。

    溯游從之,宛在水中坻。

    蒹葭采采,白露未已。

    所謂伊人,在水之涘。

    溯洄從之,道阻且右。

    溯游從之,宛在水中沚。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 酒店洗衣房員工工作職責是什麼?