ねぇ もう少しだけ もう少しだけ 聞いていてほしい nee mo u su ko si da ke mo u su ko si da ke ki i te i te ho si i ねぇ もう少しだけ もう少しだけ わがままいいですか nee mo u su ko si da ke mo u su ko si da ke wa ga ma ma i i de su ka
手に入れた途端(とたん)に te ni i le ta to ta n ni 消えてしまいそう ki e te si ma i so u 言葉をくれませんか ko to ba o ku le ma ze n ka
愛している 愛している 世界が終わるまで a i si te i lu a i si te i lu ze ka i ga o wa lu ma de 馬鹿げていると笑いながら 口に出してみて ba ka ge te i lu to wa la i na ga la ku ti ni de si te mi te 愛している そんなことが 簡単には出來なくて a i si te i lu so n na ko yo ga ka n ta n ni ha syu ci da i うまく愛せるようにと あの空に祈っている u ma ku a i se lu yo u ni to a no so la ni i no ci te i lu ねぇ 知りたくても 知り盡くせないことばかりで ne e si li ta ku te mo si li ci ku se na i ko to ba ka li de だから 一つにならない二つの身體を 精一杯抱きしめた se i i ci pa i da ki si me ta
あなたがいる それだけでも 世界が変わってしまう a na ta ga i lu so le da ke de mo se ka i ga ka wa ci te si ma u モノトーンの景色が ほら 鮮やかに映る ne no to - n no ke si ki ga ho la a za ya ki ni ha e lu いつの間にか 離れていた 手を繋(つな)いで歩いてく i ci no a i da ka ha na le te i ta te o ci na i de a lu i te ku うまく愛せているかなぁ あの空に聞いてみるの u ma ku a i se te i lu ka na a a no so la ni ki i te mi lu mo
いつか離れ離れになる 日が來ても i ci ka ha na le ha na le ni na lu hi ga ki ta te mo あなたを思った日々があれば それでいい a na ta o o mo ci ta hi bi ga a le ba so le de i i いつか離れた意味を知る 日が來るよ i ci ga ha na le ta i mi o si lu hi ga ku lu yo 約束するから 明日へ ya ku so ku so lu ka la a si ta he
愛している 愛している 世界が終わるまで a i si te i lu a i si te i lu se ka i ga o wa lu ma de 馬鹿げていると笑(わら)いながら 口に出してみて ba ka ge te i lu to wa la i na ga la ku ti ni da si te mi te 愛している そんなことが 簡単には出來なくて a i si te i lu so n na ko to ga ka n ta n ni ha syu ci da i うまく愛せるようにと あの空に祈っている u ma ku a i se lu yo u ni to a no so la ni i no ci te i lu あの空に祈っている a no so la ni i no ci te i lu
愛してる-高鈴-續夏目友人帳ED
慢歌,很好發音,旋律略帶憂傷,最適合學了
以下是羅馬音標:
【愛してる】
作詞/作曲:高鈴 編曲:伊藤ゴロー 歌:高鈴.
ねぇ もう少しだけ もう少しだけ 聞いていてほしい nee mo u su ko si da ke mo u su ko si da ke ki i te i te ho si i ねぇ もう少しだけ もう少しだけ わがままいいですか nee mo u su ko si da ke mo u su ko si da ke wa ga ma ma i i de su ka
手に入れた途端(とたん)に te ni i le ta to ta n ni 消えてしまいそう ki e te si ma i so u 言葉をくれませんか ko to ba o ku le ma ze n ka
愛している 愛している 世界が終わるまで a i si te i lu a i si te i lu ze ka i ga o wa lu ma de 馬鹿げていると笑いながら 口に出してみて ba ka ge te i lu to wa la i na ga la ku ti ni de si te mi te 愛している そんなことが 簡単には出來なくて a i si te i lu so n na ko yo ga ka n ta n ni ha syu ci da i うまく愛せるようにと あの空に祈っている u ma ku a i se lu yo u ni to a no so la ni i no ci te i lu ねぇ 知りたくても 知り盡くせないことばかりで ne e si li ta ku te mo si li ci ku se na i ko to ba ka li de だから 一つにならない二つの身體を 精一杯抱きしめた se i i ci pa i da ki si me ta
あなたがいる それだけでも 世界が変わってしまう a na ta ga i lu so le da ke de mo se ka i ga ka wa ci te si ma u モノトーンの景色が ほら 鮮やかに映る ne no to - n no ke si ki ga ho la a za ya ki ni ha e lu いつの間にか 離れていた 手を繋(つな)いで歩いてく i ci no a i da ka ha na le te i ta te o ci na i de a lu i te ku うまく愛せているかなぁ あの空に聞いてみるの u ma ku a i se te i lu ka na a a no so la ni ki i te mi lu mo
いつか離れ離れになる 日が來ても i ci ka ha na le ha na le ni na lu hi ga ki ta te mo あなたを思った日々があれば それでいい a na ta o o mo ci ta hi bi ga a le ba so le de i i いつか離れた意味を知る 日が來るよ i ci ga ha na le ta i mi o si lu hi ga ku lu yo 約束するから 明日へ ya ku so ku so lu ka la a si ta he
愛している 愛している 世界が終わるまで a i si te i lu a i si te i lu se ka i ga o wa lu ma de 馬鹿げていると笑(わら)いながら 口に出してみて ba ka ge te i lu to wa la i na ga la ku ti ni da si te mi te 愛している そんなことが 簡単には出來なくて a i si te i lu so n na ko to ga ka n ta n ni ha syu ci da i うまく愛せるようにと あの空に祈っている u ma ku a i se lu yo u ni to a no so la ni i no ci te i lu あの空に祈っている a no so la ni i no ci te i lu
___________________________________
吶 只要稍微 只要稍微 聽我一下 吶 只要一點 只要一點 小任性可以嗎 才剛的到的 就快要消失了 可以說點話嗎
我愛你 我愛你 直到世界消失 一邊像傻瓜一樣的笑著 一邊試著從口中說出 我愛你 這樣的事情不是那麼簡單能說出口的 為了能好好的愛下區 向著天空祈禱著
吶 雖然想知道 但想知道太多事情 所以 不能成為一體的兩個人緊緊地抱在一起
只要有你在身邊 世界就變得不一樣 看, 單調的景象 鮮豔的映照著 不知不覺地 手牽著手走遠了 有好好的愛著嗎 我試著向天空問著
即使到了某天要分開了
想到有你的日子的話 也就沒關係了
體會到分離的滋味的日子來了喔
約定好了喔 要走向明天