愚公移山譯文,註解,解析
1、白話譯文
太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊。北山下面有個名叫愚公的人,年紀快到90歲了,在山的正對面居住。他苦於山區北部的阻塞,出來進去都要繞道就召集全家人商量說:“我跟你們盡力挖平險峻的大山,使道路一直通到豫州南部。
到達漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋怎麼樣呢?再說,往哪兒擱挖下來的土和石頭?”眾人說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊。
”於是愚公率領兒孫中能挑擔子的三個人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。河曲的智叟譏笑愚公,阻止他幹這件事,說:“你簡直太愚蠢了!
就憑你殘餘的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎麼樣呢?”北山愚公長嘆說:“你的思想真頑固,頑固得沒法開竅,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子。
子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會增高加大,還怕挖不平嗎?”河曲智叟無話可答。握著蛇的山神聽說了這件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報告了。天帝被愚公的誠心感動,命令大力神誇娥氏的兩個兒子揹走了那兩座山。
一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。從這時開始,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。
2、詞句註解
太行:在黃土高原和華北平原之間。王屋:在山西陽城、垣曲與河南濟源之間。方:方圓,指面積。方七百里,表示縱橫七百里。古代計算面積,用截長補短的辦法,把不規則的邊長變成正方形,再計算它的面積。仞(rèn):古代長度單位,以七尺或八尺為一仞。
冀州:古地名,包括河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區。河陽:一說指黃河北岸。山的北面和江河的南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽。 又,東周時有河陽古城,在今河南省孟州市西。
且:副詞,將近。面山而居:面對著山居住,即住在山北。懲(chéng):戒,這裡是“苦於、為什麼所苦”的意思。塞(sè):阻塞。迂(yū):曲折、繞遠。聚室而謀:集合全家來商量。室,家。汝:你。這裡做複數看,為“你們”的意思。多用於稱同輩或後輩。
畢力平險:盡全力剷除險峻的大山。畢,盡、全。指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫,豫州,古地名,在今河南省黃河以南一帶。漢陰:漢水南岸。漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰,與“陽”相對。雜然相許:紛紛表示贊成。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。
獻疑:提出疑問。以:憑藉。曾(céng/zēng):副詞,用在“不”前,加強否定語氣,可譯為“連……也……”,常與“不”連用。損:削減。魁父(kuí fǔ):古代一座小山的名稱,在現今河南省開封縣陳留鎮境內。丘:土堆。
且:況且。焉:疑問代詞,哪裡。置:安放。投諸渤海之尾,隱土之北:把它扔到渤海邊上,隱土北面去。諸,相當於“之於”。隱土,古地名。荷(hè):扛的意思。夫:成年男子。叩石墾壤:鑿石頭,挖泥土。
叩,敲、打。箕畚(jī běn):簸箕,一種用竹片或柳條編成的器具。這裡是用箕畚裝土石的意思。京城:複姓。孀(shuāng) :孀妻,寡婦。遺男:遺孤,單親孤兒,遺腹子。始齔(chèn):表示年齡,約七八歲。兒童換牙齒,乳齒脫落後重新長恆齒。始:才、剛。齔:換牙。
寒暑易節:冬夏換季,指一年的時間。易,交換。節,季節。始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,語氣助詞。河曲:古地名,在今山西省芮城縣西。叟(sǒu):老頭。甚矣,汝之不惠:你也太不聰明瞭!甚,嚴重。惠同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。
殘年餘力:老邁的年紀和殘餘的氣力。一毛:一草一木,地面所生的草木,這裡指山的一小部分。其:在“如什麼何”前面加強反問語氣。長息:長嘆。汝心之固,固不可徹:你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通達,這裡指改變。
雖我之死:即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,無實意。匱(kuì):竭盡的意思。苦:愁苦,這裡指擔心。亡(wú)以應:沒有話來回答。亡,通“無”。操蛇之神:神話中的山神,手裡拿著蛇,所以叫操蛇之神。操,持。懼其不已:怕他不停地幹下去。其,愚公。已,停止。
帝:神話中的天帝。感其誠:被他的誠心所感動。感,被什麼感動。誇娥氏:神話中力氣很大的神。負:背。厝(cuò):同“措”,放置。朔東:就是朔方以東地區,指山西省的北部。
雍:就是雍州,在現今陝西、甘肅省一帶地區。隴斷:即壟斷,山岡阻隔。“隴”通“壟”,高地。斷,隔絕。
3、解析
此文是一篇具有樸素的唯物主義和樸素的辯證法思想的寓言故事。其主題思想即恆道。它借愚公形象的塑造,透過“智叟”與“愚公”的對話,展現出了“智叟”之愚與“愚公”之智,告訴人們做事要持之以恆,才有可能成功。
反映了中國古代勞動人民改造自然的雄偉氣魄,表現了中國古代勞動人民的信心和頑強毅力,說明了要克服困難就必須堅持不懈的道理,對人們有很大的啟發。另外,這篇寓言亦有很重要的客觀意義。
首先,它具有人定勝天的思想,在天人關係上,重人輕天的傾向十分鮮明。其次,愚公在批駁智叟時,關於山與人的關係的分析,實際上蘊含著進步的哲學思想,講的是在一定條件下事物之間的關係可以發生轉化的道理。
愚公移山譯文,註解,解析
1、白話譯文
太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,黃河北岸的北邊。北山下面有個名叫愚公的人,年紀快到90歲了,在山的正對面居住。他苦於山區北部的阻塞,出來進去都要繞道就召集全家人商量說:“我跟你們盡力挖平險峻的大山,使道路一直通到豫州南部。
到達漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山都不能削平,能把太行、王屋怎麼樣呢?再說,往哪兒擱挖下來的土和石頭?”眾人說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊。
”於是愚公率領兒孫中能挑擔子的三個人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個孤兒,剛七八歲,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。河曲的智叟譏笑愚公,阻止他幹這件事,說:“你簡直太愚蠢了!
就憑你殘餘的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎麼樣呢?”北山愚公長嘆說:“你的思想真頑固,頑固得沒法開竅,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子。
子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會增高加大,還怕挖不平嗎?”河曲智叟無話可答。握著蛇的山神聽說了這件事,怕他沒完沒了地挖下去,向天帝報告了。天帝被愚公的誠心感動,命令大力神誇娥氏的兩個兒子揹走了那兩座山。
一座放在朔方的東部,一座放在雍州的南部。從這時開始,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。
2、詞句註解
太行:在黃土高原和華北平原之間。王屋:在山西陽城、垣曲與河南濟源之間。方:方圓,指面積。方七百里,表示縱橫七百里。古代計算面積,用截長補短的辦法,把不規則的邊長變成正方形,再計算它的面積。仞(rèn):古代長度單位,以七尺或八尺為一仞。
冀州:古地名,包括河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區。河陽:一說指黃河北岸。山的北面和江河的南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽。 又,東周時有河陽古城,在今河南省孟州市西。
且:副詞,將近。面山而居:面對著山居住,即住在山北。懲(chéng):戒,這裡是“苦於、為什麼所苦”的意思。塞(sè):阻塞。迂(yū):曲折、繞遠。聚室而謀:集合全家來商量。室,家。汝:你。這裡做複數看,為“你們”的意思。多用於稱同輩或後輩。
畢力平險:盡全力剷除險峻的大山。畢,盡、全。指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫,豫州,古地名,在今河南省黃河以南一帶。漢陰:漢水南岸。漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰,與“陽”相對。雜然相許:紛紛表示贊成。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。
獻疑:提出疑問。以:憑藉。曾(céng/zēng):副詞,用在“不”前,加強否定語氣,可譯為“連……也……”,常與“不”連用。損:削減。魁父(kuí fǔ):古代一座小山的名稱,在現今河南省開封縣陳留鎮境內。丘:土堆。
且:況且。焉:疑問代詞,哪裡。置:安放。投諸渤海之尾,隱土之北:把它扔到渤海邊上,隱土北面去。諸,相當於“之於”。隱土,古地名。荷(hè):扛的意思。夫:成年男子。叩石墾壤:鑿石頭,挖泥土。
叩,敲、打。箕畚(jī běn):簸箕,一種用竹片或柳條編成的器具。這裡是用箕畚裝土石的意思。京城:複姓。孀(shuāng) :孀妻,寡婦。遺男:遺孤,單親孤兒,遺腹子。始齔(chèn):表示年齡,約七八歲。兒童換牙齒,乳齒脫落後重新長恆齒。始:才、剛。齔:換牙。
寒暑易節:冬夏換季,指一年的時間。易,交換。節,季節。始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,語氣助詞。河曲:古地名,在今山西省芮城縣西。叟(sǒu):老頭。甚矣,汝之不惠:你也太不聰明瞭!甚,嚴重。惠同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。
殘年餘力:老邁的年紀和殘餘的氣力。一毛:一草一木,地面所生的草木,這裡指山的一小部分。其:在“如什麼何”前面加強反問語氣。長息:長嘆。汝心之固,固不可徹:你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通達,這裡指改變。
雖我之死:即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,無實意。匱(kuì):竭盡的意思。苦:愁苦,這裡指擔心。亡(wú)以應:沒有話來回答。亡,通“無”。操蛇之神:神話中的山神,手裡拿著蛇,所以叫操蛇之神。操,持。懼其不已:怕他不停地幹下去。其,愚公。已,停止。
帝:神話中的天帝。感其誠:被他的誠心所感動。感,被什麼感動。誇娥氏:神話中力氣很大的神。負:背。厝(cuò):同“措”,放置。朔東:就是朔方以東地區,指山西省的北部。
雍:就是雍州,在現今陝西、甘肅省一帶地區。隴斷:即壟斷,山岡阻隔。“隴”通“壟”,高地。斷,隔絕。
3、解析
此文是一篇具有樸素的唯物主義和樸素的辯證法思想的寓言故事。其主題思想即恆道。它借愚公形象的塑造,透過“智叟”與“愚公”的對話,展現出了“智叟”之愚與“愚公”之智,告訴人們做事要持之以恆,才有可能成功。
反映了中國古代勞動人民改造自然的雄偉氣魄,表現了中國古代勞動人民的信心和頑強毅力,說明了要克服困難就必須堅持不懈的道理,對人們有很大的啟發。另外,這篇寓言亦有很重要的客觀意義。
首先,它具有人定勝天的思想,在天人關係上,重人輕天的傾向十分鮮明。其次,愚公在批駁智叟時,關於山與人的關係的分析,實際上蘊含著進步的哲學思想,講的是在一定條件下事物之間的關係可以發生轉化的道理。