回覆列表
  • 1 # 夾際先生

    “夢裡不知身是客”出自五代十國時期李煜所寫的《浪淘沙令·簾外雨潺潺》。

    《浪淘沙令·簾外雨潺潺》

    【作者】李煜 【朝代】五代

    簾外雨潺潺,春意闌珊。羅衾不耐五更寒。夢裡不知身是客,一晌貪歡。

    獨自莫憑欄,無限江山,別時容易見時難。流水落花春去也,天上人間。

    白話翻譯:

    門簾外傳來雨聲潺潺,濃郁的春意又要凋殘羅織的錦被受不住五更時的冷寒。

    只有迷夢中忘掉自身是羈旅之客,才能享受片時的歡娛。

    獨自一人在太陽下山時在高樓上倚靠欄杆遙望遠方,因為想到舊時擁有的無限江山,離別它是容易的,再要見到它就很艱難。

    像流失的江水凋落的紅花跟春天一起回去也,一是天上一是人間。

    此詞是作者去世前不久所寫。胡仔《苕溪漁隱叢話》前集卷二十九《西清詩話》:“南唐李後主歸朝後,每懷江國,且念嬪妾散落,鬱郁不自聊,嘗作長短句雲‘簾外雨潺潺……’含思悽惋,未幾下世。

    擴充套件資料:

    《浪淘沙令·簾外雨潺潺》上片用倒敘,先寫夢醒再寫夢中。起首說五更夢迴,薄薄的羅衾擋不住晨寒的侵襲。簾外,是潺潺不斷的春雨,是寂寞零落的殘春。

    這種境地使他倍增悽苦之感。“夢裡”兩句,回過來追憶夢中情事,睡夢裡好象忘記自己身為俘虜,似乎還在故國華美的宮殿裡,貪戀著片刻的歡娛,可是夢醒以後,“想得玉樓瑤殿影,空照秦淮”,卻加倍地感到痛苦。

    過片三句自為呼應。說“獨自莫憑欄”,是因為“憑欄”而不見“無限江山”,又將引起“無限傷感”。“別時容易見時難”,是當時常用的語言。《顏氏家訓·風操》有“別易會難”之句,曹丕《燕歌行》中也說“別日何易會日難”。

    然而作者所說的“別”,並不僅僅指親友之間,而主要是與故國“無限江山”分別;至於“見時難”,即指亡國以後,不可能見到故土的悲哀之感,這也就是他不敢憑欄的原因。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 切削用量三要素是什麼?