回覆列表
  • 1 # 也懂你的意思

      這首歌叫《San Francisco》  我太喜歡這部電影了,包括裡面的插曲我都非常喜歡  最喜歡的三首,這是其中之一 還有《blowing in the wind》 《running on empty 》  希望你也能夠喜歡  SAN FRANCISCO  If you"re going to San Francisco  be sure to wear some flowers in your hair  If you"re going to San Francisco,  you"re gonna meet some gentle people there  For those who come to San Francisco  summertime will be a loving there  In the streets of San Francisco  gentle people with flowers in their hair  All across the nation such a strange vibration  People in motion  There"s a whole generation with the new explanation  People in motion. People in motion  For those who come to San Francisco  be sure to wear some flowers in your hair  If you come to San Francisco  summertime will be a loving there  If you come to San Francisco  summertime will be a loving there  歌詞大意:  如果你要去舊金山的話,請別忘了在頭髮插上鮮花,在舊金山城裡,你遇到的人溫柔善良。  對於 那些要去舊金山的人,夏日會是美好的時光,在舊金山的街道上,和善的人們頭插上鮮花,全國上下,發生了奇妙的變化,人們在變!整整一代人,他們用自己的想法詮釋著人生,人們在變!人們在變!  如果你要去舊金山的話,請別忘了在頭髮插上鮮花,對於那些要去舊金山的人,夏日會是美好的時光

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 交通安全常識有哪些?