陸機雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。——《行路難》唐代:李白
譯文:陸機如此雄才大略也無法自保,李斯以自己悲慘的結局為苦。
西陸蟬聲唱,南冠客思深。——《在獄詠蟬》唐代:駱賓王
譯文:秋天裡寒蟬叫個不停,被囚的人思鄉愁情深。
當時共客長安,似二陸初來俱少年。——《沁園春·孤館燈青》宋代:蘇軾
譯文:當年我們風華正茂,同時客居在汴京,如同陸機、陸雲兄弟,初到京城還年輕。
宛洛望不見,秋霖晦平陸。——《宿鄭州》唐代:王維
譯文:洛陽城已經看不見了,秋雨連綿晦暗了平陸。
夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首。——《水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書》宋代:辛棄疾
譯文:而那些清談家們面對大片國土喪失,何曾把收復失地、挽救危局、統一國家放在心上?
山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。——《桃源行》唐代:王維
譯文:走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然開朗一片平川。
考槃在陸,碩人之軸。獨寐寤宿,永矢弗告。——《考槃》先秦:佚名
譯文:築成木屋在高原,賢人在此獨盤桓。獨眠獨醒獨自宿,此中樂趣不能言。
君去欲何之?參差間原陸。——《答柳惲》南北朝:吳均
譯文:您這次遠去他鄉,是要到哪裡紮根?高原平地參差錯落,相距遙遠顛簸難行。
四和嫋金鳧,雙陸思纖手。——《卜算子·春情》宋代:秦湛
譯文:渴望在春風吹拂中與佳人在柳下做雙陸游戲,那該多麼愜意呀!
皇都陸海應無數,忍剪凌雲一寸心。——《初食筍呈座中》唐代:李商隱
譯文:京城附近竹林多得無數,怎忍剪斷凌雲的新筍一片心。
陸機雄才豈自保?李斯稅駕苦不早。——《行路難》唐代:李白
譯文:陸機如此雄才大略也無法自保,李斯以自己悲慘的結局為苦。
西陸蟬聲唱,南冠客思深。——《在獄詠蟬》唐代:駱賓王
譯文:秋天裡寒蟬叫個不停,被囚的人思鄉愁情深。
當時共客長安,似二陸初來俱少年。——《沁園春·孤館燈青》宋代:蘇軾
譯文:當年我們風華正茂,同時客居在汴京,如同陸機、陸雲兄弟,初到京城還年輕。
宛洛望不見,秋霖晦平陸。——《宿鄭州》唐代:王維
譯文:洛陽城已經看不見了,秋雨連綿晦暗了平陸。
夷甫諸人,神州沉陸,幾曾回首。——《水龍吟·甲辰歲壽韓南澗尚書》宋代:辛棄疾
譯文:而那些清談家們面對大片國土喪失,何曾把收復失地、挽救危局、統一國家放在心上?
山口潛行始隈隩,山開曠望旋平陸。——《桃源行》唐代:王維
譯文:走入了幽深曲折的山口,再往前,豁然開朗一片平川。
考槃在陸,碩人之軸。獨寐寤宿,永矢弗告。——《考槃》先秦:佚名
譯文:築成木屋在高原,賢人在此獨盤桓。獨眠獨醒獨自宿,此中樂趣不能言。
君去欲何之?參差間原陸。——《答柳惲》南北朝:吳均
譯文:您這次遠去他鄉,是要到哪裡紮根?高原平地參差錯落,相距遙遠顛簸難行。
四和嫋金鳧,雙陸思纖手。——《卜算子·春情》宋代:秦湛
譯文:渴望在春風吹拂中與佳人在柳下做雙陸游戲,那該多麼愜意呀!
皇都陸海應無數,忍剪凌雲一寸心。——《初食筍呈座中》唐代:李商隱
譯文:京城附近竹林多得無數,怎忍剪斷凌雲的新筍一片心。