manner與manners的區別:
1、複數形式manners “禮貌;禮節;規矩;風俗”。
It’s good / bad manners to do sth.
如:
①His good manners were praised by his teachers. 他的彬彬有禮受到了老師的稱讚。
② He has no manners at all.他一點也不講禮貌。
2、manner的意思是“方式;方法;舉止;態度”。
She has a very easy manner. 她的舉止落落大方。
3、種類
manner作“方式”, “方法”解時一般使用單數形式,相於與“way,方式”,(in a …… way)與介詞in連用可表示“以……方式/方法”,此時的manner通常有形容詞類的修飾語。
in a friendly manner 以友好的方式/態度
in a frank manner 以坦率的方式
in an acceptable manner以(對方)可以接受的方式/做法
習慣用法:
after a manner 馬馬虎虎地,不大令人滿意地
after the manner of 仿效,學...的樣;...式的 all manner of 各種, 形形色色的(人、東西等)
have no manners 沒有禮貌
擴充套件資料
manner
n.方式,方法,做法;態度,樣子,舉止;禮貌,規矩;風俗,習慣,慣例,生活方式
例句:
1、She smiled again in a friendly manner
她又友好地微笑了一下。
2、It"s a satire somewhat in the manner of Dickens
這部諷刺作品有點狄更斯的風格。
3、His manner was self-assured and brusque
他態度傲慢無禮。
manners
n.禮貌;禮貌;態度;方式( manner的名詞複數 );規範
1、This comedy of contemporary manners is told with compassion and acidhumour.
這部當代風尚喜劇雜糅了悲憫的情懷和尖酸的幽默。
2、Ladies and gentlemen paraded their fine manners, wit, and charm.
女士們和紳士們賣弄他們的美妙姿態、才智和魅力。
3、His manners had always made her blind to his faults.
他的彬彬有禮總是使她對他的缺點視而不見。
manner與manners的區別:
1、複數形式manners “禮貌;禮節;規矩;風俗”。
It’s good / bad manners to do sth.
如:
①His good manners were praised by his teachers. 他的彬彬有禮受到了老師的稱讚。
② He has no manners at all.他一點也不講禮貌。
2、manner的意思是“方式;方法;舉止;態度”。
如:
She has a very easy manner. 她的舉止落落大方。
3、種類
manner作“方式”, “方法”解時一般使用單數形式,相於與“way,方式”,(in a …… way)與介詞in連用可表示“以……方式/方法”,此時的manner通常有形容詞類的修飾語。
如:
in a friendly manner 以友好的方式/態度
in a frank manner 以坦率的方式
in an acceptable manner以(對方)可以接受的方式/做法
習慣用法:
after a manner 馬馬虎虎地,不大令人滿意地
after the manner of 仿效,學...的樣;...式的 all manner of 各種, 形形色色的(人、東西等)
have no manners 沒有禮貌
擴充套件資料
manner
n.方式,方法,做法;態度,樣子,舉止;禮貌,規矩;風俗,習慣,慣例,生活方式
例句:
1、She smiled again in a friendly manner
她又友好地微笑了一下。
2、It"s a satire somewhat in the manner of Dickens
這部諷刺作品有點狄更斯的風格。
3、His manner was self-assured and brusque
他態度傲慢無禮。
manners
n.禮貌;禮貌;態度;方式( manner的名詞複數 );規範
例句:
1、This comedy of contemporary manners is told with compassion and acidhumour.
這部當代風尚喜劇雜糅了悲憫的情懷和尖酸的幽默。
2、Ladies and gentlemen paraded their fine manners, wit, and charm.
女士們和紳士們賣弄他們的美妙姿態、才智和魅力。
3、His manners had always made her blind to his faults.
他的彬彬有禮總是使她對他的缺點視而不見。