回覆列表
  • 1 # 使用者7924376268235

    你說的敬語其實是「尊敬語」敬語是一個體系,包括尊敬語,謙讓語,鄭重語。大家都知道,日本的等級制度很森嚴,敬語呢,就很能反映這種等級制度〇尊敬語:尊敬他人,用於他人的動作、行為狀態……這裡的他人呢就是長輩,上級,即「目上の人」〇自謙語:表示謙遜,用於自己或自己一方的行為、狀態……(還有店員對客人,比較常用)這裡撿動詞說1.特殊動詞的敬語形態以動詞吃(食べる)為栗子尊敬 — 辭書形 — 謙讓召し上がる — 食べる — いただく?正常畫風(情景) 你想吃點啥??何を食べますか。?尊敬畫風 (情景) 你對你的boss(上級)說:您想吃點什麼嗎? ?何を召し上がりますか。(吃這個動作是上司發生的,所以用尊敬語)?自謙畫風(情景)你的boss讓你抽菸喝酒,你並不想幹的時候:我不抽菸也不喝酒?酒もタバコもいただきません。(這個“抽菸喝酒”的動作是“我”來做的,對方又是上司,所以要謙讓下,就用自謙語)2.一般動詞構成的敬語表達方式〇尊敬語有下面四種形式?お+動詞連用形+なさる ご+サ變動詞詞幹+なさる?お+動詞連用形+になる ご+サ變動詞詞幹+なさる?お+動詞連用形+です ご+サ變動詞詞幹+です?動詞未然形+助動詞れる/られる?先生は昨日ご帰國なさいました。老師昨天回國了。(“回國”的動作是老師做的,以及老師屬於長輩,要尊敬下)〇謙讓語有以下兩種/三種形式( する/いたす各算一種 )?お+動詞連用形+する/いたす ご+サ變動詞詞幹+する/いたす?お+動詞連用形+申す(申し上げる) ご+サ變動詞詞幹+申す(申し上げる)?お荷物をお持ちします。我給您拿行李吧!(店員對客人說的)(“拿行李”的動作是店員做的,店員要對客人表示尊敬)尊敬語,用於外,用於上(用尊敬語形容他人/上級的動作,表達敬意)謙讓語,用於自己/己方(用謙讓語形容自己/己方的動作,對上/外表達自己的敬意)ps.日本有內外之別,上下之分

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 女生25歲,相親物件有房有車,月薪3500,能嫁嗎?