回覆列表
  • 1 # 使用者8504024020264

    那個美麗的女子,該用什麼去聘娶她呢

    取自《詩經》

    原文

    鄘風·幹旄

    孑孑幹旄,在浚之郊,素絲紕之,良馬四之,彼姝者子,何以畀之?

    孑孑幹旟,在浚之都,素絲組之,良馬五之,彼姝者子,何以予之?

    孑孑幹旌,在浚之城,素絲祝之,良馬六之,彼姝者子,何以告之?

    譯文

    高高飄揚犛牛旗,行行來到浚郊區。

    雪白絲繩鑲旗邊,良馬四匹為前驅。

    那個美麗女子啊!用些什麼贈送伊?

    畫著隼鳥那旌旗,行行來到那浚邑。

    雪白絲繩鑲旗邊,良馬五匹為前驅。

    那個美麗女子啊!用些什麼贈給伊?

    鳥羽為飾是幹旌,行行來到浚城裡。

    雪白絲繩鑲旗邊,良馬六匹為前驅。

    那個美麗女子啊!用些什麼聘娶伊?

    註釋

      01、幹:竿,旗杆

      02、旄(Mao):以犛牛尾(或說山雞羽)裝飾,絲繩作流蘇的彩旗

      03、旟(Yu):繪有鳥隼的旗

      04、旌(Jing):一種綴犛牛尾於竿頭,下有五彩鳥羽的旗幟

      05、孑孑:單獨,旗幟高高顯眼貌

      06、都:古時地方的區域名。《管子·乘馬》“四鄉命之曰都”

      07、城:陳奐“凡諸侯封邑大者,皆謂之都城也”

      08、紕(Pi):在衣冠或旗幟上鑲邊

      09、組:組織,合織。祝,同組

      10、畀(Bi):給予

      11、告(Gu):忠言,或說同予

      12、良馬四之:四匹好馬引路

      13、彼姝者子:指那個美女

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 鬣狗為什麼怕野狗?