1,《滿庭芳·山抹微雲》 宋代 秦觀
當此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得、青樓薄倖名存。
譯文:悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開腰間的繫帶,取下香囊。徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。
2,《定情詩》 魏晉 繁欽
何以致區區?耳中雙明珠。何以致叩叩?香囊系肘後。
譯文:用什麼表達我的真誠呢?戴在我耳上的一對明珠。用什麼表達我的摯誠呢?系在我肘後的香囊。
3,《水調歌頭·和龐佑父》 宋代 張孝祥
憶當年,周與謝,富春秋,小喬初嫁,香囊未解,勳業故優遊。
譯文: 回憶歷史上的那年,正是三國的周瑜和東晉的小謝,年輕力壯譜寫春秋。小喬剛剛出嫁,紫羅香囊猶未焚解,不朽的功業已經建立,的確從容優遊。
4,《蕙香囊》 宋代 歐陽修
身作琵琶,調全宮羽,佳人自然用意。
譯文:全身心彈奏著琵琶,除錯著琵琶的全部音準,佳人自然地用心去彈奏。
5,《木蘭花慢 感香囊悼雙文》 元代 白樸
覽香囊無語,謾流淚、溼紅紗。記戀戀成歡,匆匆解佩,不忍忘他。
譯文:看著腰間的香囊不知道說什麼,只能默默流淚溼透了衣紗。想起相戀時的愉快時光,匆忙的把香囊解下來,不忍心看它,以免睹物思人。
1,《滿庭芳·山抹微雲》 宋代 秦觀
當此際,香囊暗解,羅帶輕分。謾贏得、青樓薄倖名存。
譯文:悲傷之際又有柔情蜜意,心神恍惚下,解開腰間的繫帶,取下香囊。徒然贏得青樓中薄情的名聲罷了。
2,《定情詩》 魏晉 繁欽
何以致區區?耳中雙明珠。何以致叩叩?香囊系肘後。
譯文:用什麼表達我的真誠呢?戴在我耳上的一對明珠。用什麼表達我的摯誠呢?系在我肘後的香囊。
3,《水調歌頭·和龐佑父》 宋代 張孝祥
憶當年,周與謝,富春秋,小喬初嫁,香囊未解,勳業故優遊。
譯文: 回憶歷史上的那年,正是三國的周瑜和東晉的小謝,年輕力壯譜寫春秋。小喬剛剛出嫁,紫羅香囊猶未焚解,不朽的功業已經建立,的確從容優遊。
4,《蕙香囊》 宋代 歐陽修
身作琵琶,調全宮羽,佳人自然用意。
譯文:全身心彈奏著琵琶,除錯著琵琶的全部音準,佳人自然地用心去彈奏。
5,《木蘭花慢 感香囊悼雙文》 元代 白樸
覽香囊無語,謾流淚、溼紅紗。記戀戀成歡,匆匆解佩,不忍忘他。
譯文:看著腰間的香囊不知道說什麼,只能默默流淚溼透了衣紗。想起相戀時的愉快時光,匆忙的把香囊解下來,不忍心看它,以免睹物思人。