1. this 表示“這”,指較近的人或物;that 表示“那”,指較遠的人或物。如:
I want this book, not that book.
我要這本書,不是那本書。
This rope is longer than that one.
這根繩子比那根長。
2. 用來回指上文提到的事情時,兩者都可以。如:
They’re students, not teachers. You know this [that],ofcourse.
他們是學生,不是老師,這點你當然清楚。
John had a bad cold. That [This] was why he didn’t turn up.
約翰患了重感冒,這(那)就是他沒有來的原因。
注:若要指下文敘述的事情,通常要用 this。如:
I want to know this: Is he healthy?
我想知道這一點:他是否很健康。
3. 在打電話時,通常用 this 指自己,用 that 指對方。如:
Hello. This is Jim. Is that John?
喂,我是吉姆,你是約翰嗎?
注:但在美國英語中指對方時也可用 this。
4. 兩者都可用作副詞,與形容詞或副詞連用,其義為“這麼”、“那麼”(=so)。如:
It’s about this (that) high.
大約這(那)麼高。
Is it this hot every day?
每天都有這麼熱嗎?
1. this 表示“這”,指較近的人或物;that 表示“那”,指較遠的人或物。如:
I want this book, not that book.
我要這本書,不是那本書。
This rope is longer than that one.
這根繩子比那根長。
2. 用來回指上文提到的事情時,兩者都可以。如:
They’re students, not teachers. You know this [that],ofcourse.
他們是學生,不是老師,這點你當然清楚。
John had a bad cold. That [This] was why he didn’t turn up.
約翰患了重感冒,這(那)就是他沒有來的原因。
注:若要指下文敘述的事情,通常要用 this。如:
I want to know this: Is he healthy?
我想知道這一點:他是否很健康。
3. 在打電話時,通常用 this 指自己,用 that 指對方。如:
Hello. This is Jim. Is that John?
喂,我是吉姆,你是約翰嗎?
注:但在美國英語中指對方時也可用 this。
4. 兩者都可用作副詞,與形容詞或副詞連用,其義為“這麼”、“那麼”(=so)。如:
It’s about this (that) high.
大約這(那)麼高。
Is it this hot every day?
每天都有這麼熱嗎?