回覆列表
  • 1 # 使用者7438587451732

    奉濟驛重送嚴公四韻 [杜甫] 遠送從此別,青山空復情。 幾時杯重把,昨夜月同行。 列郡謳歌惜,三朝出入榮。 江村獨歸處,寂寞養殘生。 [註釋] (1)奉濟驛:在今四川省綿陽縣。驛,驛站。重送:又一次送。因為在這之前,杜甫已寫過《送嚴侍郎到綿州同登杜使君江樓宴》,所以說這次是“重送”。嚴公:即嚴武,字季鷹,華陰(今陝西省華陰縣)人。時任成才尹,充劍南節度使,與杜甫交誼深厚。四韻:律詩雙句押韻,共四韻,但也有首句押韻,這不是規定的要求。(2)從此:從這裡。此,指綿州。(3)青山:這句是說,縱使青山嫵媚,也是枉自我情。(4)杯重把:即重把杯。這句連下句,是倒裝句法,意思是說,昨夜還在月下舉杯歡聚,不知何時再得把杯重會。(5)列郡:指劍南諸郡。謳(ou歐)歌:指歌功頌德。惜:惋惜嚴武離任。(6)三朝:指玄宗、肅宗、代宗三朝。出入:指嚴武出將入相,迭居重位。榮:光榮。(7)江村:指成都草堂。草堂在成都西郊浣花溪,即濯錦江畔。這句是說自己送別嚴武后,獨自回到浣花溪國的草堂。(8)殘生:餘年,指殘餘的生命。 [簡要評析] 這首詩是杜甫寶應元年(762)七月在綿州送別嚴武作的。嚴武和詩人的關係極為密切,在他兩次任劍南節度使時,曾在生活上給詩人以多方照顧,所以詩人對嚴武的依戀之情。語言平實,感情自然。詩的首聯,以驛外送別時的眼前景,表達了送別時的趨勢情:“遠送從此別,青山空復情。”奉濟驛離成三百餘里,所以說“遠送”。詩人認為,友人從此一別,縱有青山嫵媚,也是枉自多情,徒增離愁別緒,使人更加悲寂。這惜別的情意,是何等的深厚。因此第二聯,詩人以急迫的心情,曲折的筆法,寫出了對友人的希望:希望這次離別,不久就可聚首重會。而實際上,這是詩人在感嘆他們從此一別,後會無期,往事難再。接著的第三聯,是詩中應有之義,熱情地讚美了嚴武的政績和勳勞,以見友人的卓越才具。尾聯則以無限慘厲的語言,訴說了友人去後,自己惟有獨歸江村,寂寞以度餘年。如此彷徨無衣,令人悽絕。黃生說:“送別詩至此,使人不忍卒讀。”此詩言簡意賅,概括力極強,足以顯示出詩人琢句煉字之功。尾聯抒寫別後的心境。“獨”字寫別後之孤單,“殘”字含有風燭殘年的悽哀,“寂寞”表現知心朋友離去後的冷落與惆悵。字字含深情。全詩章法謹嚴,從別時開篇,再追述別前相送之深情,想象別後之寂寞,多方渲染惜別留戀之意。語言樸實,情真意切,頗為感人。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 怎麼區分SU27和SU30?