《雨中的旋律》(Rhythm of the Rain)演唱:瀑布合唱團詞曲:未知歌詞:Rhythm of the Rain雨的節奏Listen to the rhythm of the falling rain,聽雨聲的節奏,Telling me just what a fool I"ve been.告訴我我是個多麼愚蠢的人。I wish that it would go and let me cry in vain,我希望它會消失,讓我徒勞地哭泣,And let me be alone again.再讓我一個人待著。The only girl I care about has gone away.我唯一關心的女孩已經走了。Looking for a brand new start!尋找一個全新的開始!But little does she know that when she left that day.但當她那天離開時,她幾乎不知道這一點。Along with her she took my heart.她帶著我的心。Rain, please tell me now. Does that seem fair for her下雨了,現在請告訴我。這對她公平嗎To steal my heart away when she don"t care當她不在乎的時候偷走我的心I can"t love another, when my heart"s somewhere far away.當我的心在某個遙遠的地方時,我不能愛另一個人。The only girl I care about has gone away.我唯一關心的女孩已經走了。Looking for a brand new start!尋找一個全新的開始!But little does she know that when she left that day.但當她那天離開時,她幾乎不知道這一點。Along with her she took my heart.她帶著我的心。Rain, won"t you tell her that I love her so雨,你不告訴她我愛她嗎?Please ask the sun to set her heart aglow請讓太陽照亮她的心Rain in her heart and let the love we knew start to grow.雨在她心中,讓我們所知道的愛開始成長。Listen to the rhythm of the falling rain,聽雨聲的節奏,Telling me just what a fool I"ve been.告訴我我是個多麼愚蠢的人。I wish that it would go and let me cry in vain,我希望它會消失,讓我徒勞地哭泣,And let me be alone again.再讓我一個人待著。Oh, listen to the falling rain--pitter-patter...哦,聽那滴落的雨——噼啪作響……擴充套件資料:1962年底,唱片公司把The Cascades(瀑布合唱團)帶到好萊塢的錄音室,幫他們錄製第一張單曲《Second Chance》,但是並不成功。後來他們的第二張單曲,也就是《Rhythm of the Rain》, 卻得到了爆炸性的成功,在流行榜上獲得了第三名,同時更勇奪抒情歌曲排行榜的冠軍。《Rhythm of the Rain》成了流行音樂史上最令人難忘的經典之一,不但翻唱的人難以數計,更平均每隔幾年就要再流行一次。
《雨中的旋律》(Rhythm of the Rain)演唱:瀑布合唱團詞曲:未知歌詞:Rhythm of the Rain雨的節奏Listen to the rhythm of the falling rain,聽雨聲的節奏,Telling me just what a fool I"ve been.告訴我我是個多麼愚蠢的人。I wish that it would go and let me cry in vain,我希望它會消失,讓我徒勞地哭泣,And let me be alone again.再讓我一個人待著。The only girl I care about has gone away.我唯一關心的女孩已經走了。Looking for a brand new start!尋找一個全新的開始!But little does she know that when she left that day.但當她那天離開時,她幾乎不知道這一點。Along with her she took my heart.她帶著我的心。Rain, please tell me now. Does that seem fair for her下雨了,現在請告訴我。這對她公平嗎To steal my heart away when she don"t care當她不在乎的時候偷走我的心I can"t love another, when my heart"s somewhere far away.當我的心在某個遙遠的地方時,我不能愛另一個人。The only girl I care about has gone away.我唯一關心的女孩已經走了。Looking for a brand new start!尋找一個全新的開始!But little does she know that when she left that day.但當她那天離開時,她幾乎不知道這一點。Along with her she took my heart.她帶著我的心。Rain, won"t you tell her that I love her so雨,你不告訴她我愛她嗎?Please ask the sun to set her heart aglow請讓太陽照亮她的心Rain in her heart and let the love we knew start to grow.雨在她心中,讓我們所知道的愛開始成長。Listen to the rhythm of the falling rain,聽雨聲的節奏,Telling me just what a fool I"ve been.告訴我我是個多麼愚蠢的人。I wish that it would go and let me cry in vain,我希望它會消失,讓我徒勞地哭泣,And let me be alone again.再讓我一個人待著。Oh, listen to the falling rain--pitter-patter...哦,聽那滴落的雨——噼啪作響……擴充套件資料:1962年底,唱片公司把The Cascades(瀑布合唱團)帶到好萊塢的錄音室,幫他們錄製第一張單曲《Second Chance》,但是並不成功。後來他們的第二張單曲,也就是《Rhythm of the Rain》, 卻得到了爆炸性的成功,在流行榜上獲得了第三名,同時更勇奪抒情歌曲排行榜的冠軍。《Rhythm of the Rain》成了流行音樂史上最令人難忘的經典之一,不但翻唱的人難以數計,更平均每隔幾年就要再流行一次。