應該是:
童孫未解供耕織,
也傍桑陰學種瓜。
全詩原文是:
晝出耘田夜績麻,
村莊兒女各當家。
一、全文註釋:
白天到田裡鋤草,晚上歸來後在燈下把麻搓成線(搓麻繩);村裡的青年男女都在各自為家庭承擔責任。小孩子還不懂得耕田織布的事,但也在靠近桑樹蔭的地方學著大人的樣子種瓜玩耍。
二、註釋 :
①晝:白天。 耘 (yún)田:除去田間雜草。 績麻:把麻搓成細繩。
這裡泛指紡線織布之類的活兒。
②兒女:指男男女女,指所有參加勞動的人。 各當家:各人承擔起家
庭中一定的生產任務。
④傍:靠近,依傍。
三、解析:
這首詩寫初夏時節農村人們緊張勞動的生活情景。詩的大意說:白天人
們忙著到田裡去鋤草,回家後夜晚忙著紡線織布。農村裡男男女女,老老少
少,各自都擔當起家庭中一定的工作。幼小的孩童雖然還不懂得幹耕田織布
的活兒,可是也在桑樹陰下學著大人的樣子種菜種瓜。
詩人善於從側面著筆,透過童孫也學種瓜的描寫,突出了農村男女老幼
都熱愛勞動的主題,富有農家生活氣息。
應該是:
童孫未解供耕織,
也傍桑陰學種瓜。
全詩原文是:
晝出耘田夜績麻,
村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,
也傍桑陰學種瓜。
一、全文註釋:
白天到田裡鋤草,晚上歸來後在燈下把麻搓成線(搓麻繩);村裡的青年男女都在各自為家庭承擔責任。小孩子還不懂得耕田織布的事,但也在靠近桑樹蔭的地方學著大人的樣子種瓜玩耍。
二、註釋 :
①晝:白天。 耘 (yún)田:除去田間雜草。 績麻:把麻搓成細繩。
這裡泛指紡線織布之類的活兒。
②兒女:指男男女女,指所有參加勞動的人。 各當家:各人承擔起家
庭中一定的生產任務。
④傍:靠近,依傍。
三、解析:
這首詩寫初夏時節農村人們緊張勞動的生活情景。詩的大意說:白天人
們忙著到田裡去鋤草,回家後夜晚忙著紡線織布。農村裡男男女女,老老少
少,各自都擔當起家庭中一定的工作。幼小的孩童雖然還不懂得幹耕田織布
的活兒,可是也在桑樹陰下學著大人的樣子種菜種瓜。
詩人善於從側面著筆,透過童孫也學種瓜的描寫,突出了農村男女老幼
都熱愛勞動的主題,富有農家生活氣息。