採菊東籬下,後面是(悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。) 詩句出自(陶淵明的《飲酒·其五》)原文:《飲酒·其五》魏晉 陶淵明結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。註釋(1)結廬:建造住宅,這裡指居住的意思。(2)車馬喧:指世俗交往的喧擾。(3)君:指作者自己。(4)何能爾:為什麼能這樣。 爾:如此、這樣。(5)悠然:自得的樣子。(6)見:看見(讀jiàn),動詞。(7)南山:泛指山峰,一說指廬山。(8)日夕:傍晚。相與:相交,結伴。(9)相與還:結伴而歸。譯文居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。 作者簡介:陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私諡“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。
採菊東籬下,後面是(悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。) 詩句出自(陶淵明的《飲酒·其五》)原文:《飲酒·其五》魏晉 陶淵明結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。採菊東籬下,悠然見南山。山氣日夕佳,飛鳥相與還。此中有真意,欲辨已忘言。註釋(1)結廬:建造住宅,這裡指居住的意思。(2)車馬喧:指世俗交往的喧擾。(3)君:指作者自己。(4)何能爾:為什麼能這樣。 爾:如此、這樣。(5)悠然:自得的樣子。(6)見:看見(讀jiàn),動詞。(7)南山:泛指山峰,一說指廬山。(8)日夕:傍晚。相與:相交,結伴。(9)相與還:結伴而歸。譯文居住在人世間,卻沒有車馬的喧囂。問我為何能如此,只要心志高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。山中的氣息與傍晚的景色十分好,有飛鳥,結著伴兒歸來。這裡面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。 作者簡介:陶淵明(約365年—427年),字元亮,(又一說名潛,字淵明)號五柳先生,私諡“靖節”,東晉末期南朝宋初期詩人、文學家、辭賦家、散文家。漢族,東晉潯陽柴桑人(今江西九江)。曾做過幾年小官,後辭官回家,從此隱居,田園生活是陶淵明詩的主要題材,相關作品有《飲酒》、《歸園田居》、《桃花源記》、《五柳先生傳》、《歸去來兮辭》等。