回覆列表
  • 1 # 何以笙丶丶

    1、《正月十五夜燈》 唐-張祜

    原文:

    千門開鎖萬燈明,正月中旬動帝京。

    三百內人連袖舞,一時天上著詞聲。

    譯文:很多門的鎖都打開了很多燈亮起來了,正月十五的熱鬧都震動了國都。很多的宮女一起跳舞,當時,“人間的歌舞樂聲直衝雲霄,傳到天上。

    2、《上元竹枝詞》 清-符曾

    原文:

    桂花香餡裹胡桃,江米如珠井水淘。

    見說馬家滴粉好,試燈風裡賣元宵。

    譯文:香甜的桂花餡料裡裹著核桃仁,用井水來淘洗像珍珠一樣的江米。聽說馬思遠家的滴粉湯圓做得好,趁著試燈的光亮在風裡賣元宵。

    3、《元宵》 明-唐寅

    原文:

    有燈無月不娛人,有月無燈不算春。

    春到人間人似玉,燈燒月下月如銀。

    滿街珠翠遊村女,沸地笙歌賽社神。

    不展芳尊開口笑,如何消得此良辰。

    譯文:這樣的夜,如果只有燦爛的燈,缺少皎潔的月,無以盡興,這樣的夜,如果只有皎潔的月,沒有燦爛的燈,無以為春。春天邁著輕盈的腳步來到人間,美人如花似玉,彩燈帶著歡欣的笑意燃燒月下,月亮如水似銀。

    滿街珠寶翡翠閃耀,那是春遊的村女,歌聲嘹亮,笙管悠揚,那是小夥在賽社神。如果不盡興遊玩,開懷大笑,怎麼對得起這樣的吉日良辰?

    4、《正月十五夜聞京有燈恨不得觀》 唐-李商隱

    原文:

    月色燈山滿帝都,香車寶輦隘通衢。

    身閒不睹中興盛,羞逐鄉人賽紫姑。

    譯文:帝王之都,到處月光如水,花燈如山, 裝飾華麗的香豔的馬車堵塞了寬敞大道。 身處閒暇卻無緣目睹中興之年元宵盛況, 只得帶著羞慚隨著老鄉去觀看迎接紫姑神的廟會。

    5、《京都元夕》 金-元好問

    原文:

    袨服華妝著處逢,六街燈火鬧兒童。

    長衫我亦何為者,也在遊人笑語中。

    譯文:元宵節時,到處都能碰到女人們穿著盛裝,化著美好的妝容來看燈。小孩子們則在街道上歡鬧著。我這個穿樸素長衫的讀書人做什麼呢?也在遊人歡聲笑語的氣氛中賞燈猜謎。https://iknow-pic.cdn.bcebos.com/08f790529822720e1b43cdf475cb0a46f21fab2a

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 有什麼好用的祛痘印產品?是祛痘印,不是祛痘,現在沒有痘了,留了一大堆痘印,怎麼辦?