A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.
水果汁、糕點、各種茶點等等,應有盡有。
B: I’d like to have a glass of tomato juice, please.
請給我來一杯西紅柿汁。
A: Any cereal, sir?
要來點穀類食品嗎,先生?
B: Yes, a dish of cream of wheat.
好的,來一份麥片粥。
A: And eggs?
還要來點雞蛋什麼的嗎?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
要,再來一份燻豬肉和雞蛋,我喜歡燻豬肉鬆脆一點。
A: How do you want your eggs?
您喜歡雞蛋怎麼做?
B: Fried, please.
煎的。
A: Anything more, sir?
還要什麼別的東西嗎,先生?
B: No, that’s enough. Thank you.
Dialogue 2
(A couple waiting to be seated in a crowded restaurant)
(一對夫婦在擁擠的餐廳外等待就座)
A: Do you have a reservation, sir?
請問您訂位了嗎?先生,太太?
B: No, I am afraid we don’t.
沒有。
A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
很抱歉,餐廳已經滿座了。約要等30分鐘才會有空桌。你們介意在休息室喝點東西直至有空桌嗎?
B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?
A: Yes, of course. May I have your name, sir?
當然可以。請問先生貴姓?
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?
布魯斯。順便,我們可以要一張靠近視窗的桌子嗎?
A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir.
我們會盡量安排,但不能保證,先生。
B: That’s fine.
我們明白了。
(Half an hour later, the couple comes back.)
半小時後,布魯斯夫婦回來了。
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
你們的桌子已經準備好了,先生,太太。請往這邊走。
Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please.
服務生,請給我一張兩人的桌子。
B: Yes, this way please.
好的,請跟我來。
A: Can we see the menu, please?
能讓我們看一看選單嗎?
B: Here you are.
給您。
A: What’s good today?
今天有什麼好吃的?
B: I recommand crispy and fried duck.
我推薦香酥鴨。
A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
我們不想吃香酥鴨。或許我們可以先吃蘑菇湯,然後再要點海鮮和土豆片。
B: Do you want any dessert?
要甜品嗎?
C: No dessert, thanks. Just coffee.
(After a few minutes.)
過了一會兒。
A: I can have the check, please.
結帳。
C: George. Let’s split this.
喬治,我們各自付帳吧。
A: No, it’s my treat tonight.
不,今天我請客。
B: Cash or charge, sir?
現金還是記帳?
A: Charge, please. Put it on my American Express.
記帳。請記入我的“美國運通訊用卡”帳號。
Dialogue 4
A: Good morning. Can I help you?
早上好。有什麼能效勞的嗎?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.
我想要一份美式早餐,要單面煎的雞蛋。
A: What kind of juice do you prefer, sir?
您想要哪種果汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.
西柚汁,還有,我要杯很濃的咖啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
好的,一份,要單面煎的雞蛋、西柚汁及一杯清咖啡,對嗎?
B: Yes, that’s right.
是的。
A: Is there any thing else, sir?
還有什麼嗎,先生?
B: No, that’s all.
(Later)
稍後
A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered.
早上好,先生。您要的早餐送上來了。
B: Just put it on the table, please.
請放在桌上。
A: Do you need anything else, sir?
先生,還有其他需要嗎?
B: No thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar?
A: What kind of juice would you like, sir?
哪種果汁呢,先生?
B: Tomato, orange and apple juice, please.
番茄汁、橙汁及蘋果汁。
A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
好的,我立刻去取。麻煩您先簽了這張帳單。
Dialogue 5
A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快餓死啦。我想吃點真正的中國菜。您給我推薦什麼呢,服務生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情況了。您知道,中國主要有八大菜系。比方說,川菜、湘菜。
A: They are both spicy hot, I’ve heard.
我聽說這兩種都很辣。
B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
對。您要是愛吃辣的,可以試試。
A: They might be too hot for me.
對我來說可能太辣了點。
B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再有是粵菜和江蘇菜。大多南方人都愛吃。
A: What about any special Beijing dishes?
有什麼特別的北京風味菜嗎?
B: There’s the Beijing roast duck.
有啊。
A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?
啊,對了,聽過多次了。我很想試一試。在哪兒能吃到呢?
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.
大多數飯店都有烤鴨,可是最好的當然還是。
A: Is it near here?
離這兒近嗎?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不算遠。乘計程車15分鐘能到。我是說,要是堵車不厲害的話。
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
好,多謝您的指點。請您再說一下那個飯館的名字好嗎?
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
A: That’s very kind of you. Thanks a lot.
您真是太好了!多謝多謝。
B: You’re welcome.
不客氣。
A是你,B是外華人)
A:Welcome to our hotel.
A:So you have got altogether four pieces of baggage?
您一共帶了4件行李,是不是?
B:Let me have a check again.
讓我再看一下。
A:The Reception Desk is straight ahead.
接待處就在前面。
A you, please.
你先請。
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?
勞駕。我到哪兒可買到香菸?
A:There is a shop on the ground floor.
一樓有個商店。
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在那兒可買到中國香菸和外國香菸。
B:Can I also get some souvenirs there?
也可以買到紀念品嗎?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有個櫃檯出售各種各樣的紀念品。
B:Excuse me,where is the restaurant?
勞駕,請問飯廳在哪兒?
A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
餐廳英語情景對話
A: What can I do for you, sir?
先生,您要來點什麼?
B: What have you got this morning?
今天早上你們這兒有什麼?
A: Fruit juice, cakes and refreshments, and everything.
水果汁、糕點、各種茶點等等,應有盡有。
B: I’d like to have a glass of tomato juice, please.
請給我來一杯西紅柿汁。
A: Any cereal, sir?
要來點穀類食品嗎,先生?
B: Yes, a dish of cream of wheat.
好的,來一份麥片粥。
A: And eggs?
還要來點雞蛋什麼的嗎?
B: Year, bacon and eggs with buttered toast. I like my bacon very crisp.
要,再來一份燻豬肉和雞蛋,我喜歡燻豬肉鬆脆一點。
A: How do you want your eggs?
您喜歡雞蛋怎麼做?
B: Fried, please.
煎的。
A: Anything more, sir?
還要什麼別的東西嗎,先生?
B: No, that’s enough. Thank you.
Dialogue 2
(A couple waiting to be seated in a crowded restaurant)
(一對夫婦在擁擠的餐廳外等待就座)
A: Do you have a reservation, sir?
請問您訂位了嗎?先生,太太?
B: No, I am afraid we don’t.
沒有。
A: I’m sorry. The restaurant is full now. You have to wait for about half an hour. Would you care to have a drink at the lounge until a table is available?
很抱歉,餐廳已經滿座了。約要等30分鐘才會有空桌。你們介意在休息室喝點東西直至有空桌嗎?
B: No,thanks. We’ll come back later. May I reserve a table for two?
A: Yes, of course. May I have your name, sir?
當然可以。請問先生貴姓?
B: Bruce. By the way. Can we have a table by the window?
布魯斯。順便,我們可以要一張靠近視窗的桌子嗎?
A: We’ll try to arrange it but I can’t guarantee, sir.
我們會盡量安排,但不能保證,先生。
B: That’s fine.
我們明白了。
(Half an hour later, the couple comes back.)
半小時後,布魯斯夫婦回來了。
A: Your table is ready, sir. Please step this way.
你們的桌子已經準備好了,先生,太太。請往這邊走。
Dialogue 3
A: Waiter, a table for two, please.
服務生,請給我一張兩人的桌子。
B: Yes, this way please.
好的,請跟我來。
A: Can we see the menu, please?
能讓我們看一看選單嗎?
B: Here you are.
給您。
A: What’s good today?
今天有什麼好吃的?
B: I recommand crispy and fried duck.
我推薦香酥鴨。
A: We don’t want that. Well, perhaps we’ll begin with mushroom soup, and follow by some seafood and chips.
我們不想吃香酥鴨。或許我們可以先吃蘑菇湯,然後再要點海鮮和土豆片。
B: Do you want any dessert?
要甜品嗎?
C: No dessert, thanks. Just coffee.
(After a few minutes.)
過了一會兒。
A: I can have the check, please.
結帳。
C: George. Let’s split this.
喬治,我們各自付帳吧。
A: No, it’s my treat tonight.
不,今天我請客。
B: Cash or charge, sir?
現金還是記帳?
A: Charge, please. Put it on my American Express.
記帳。請記入我的“美國運通訊用卡”帳號。
Dialogue 4
A: Good morning. Can I help you?
早上好。有什麼能效勞的嗎?
B: I want an American breakfast with fried eggs, sunny side up.
我想要一份美式早餐,要單面煎的雞蛋。
A: What kind of juice do you prefer, sir?
您想要哪種果汁呢?
B: Grapefruit juice and please make my coffee very strong.
西柚汁,還有,我要杯很濃的咖啡。
A: Yes, sir. American breakfast with fried eggs, sunny side up, grapefruit juice and a black coffee. Am I correct, sir?
好的,一份,要單面煎的雞蛋、西柚汁及一杯清咖啡,對嗎?
B: Yes, that’s right.
是的。
A: Is there any thing else, sir?
還有什麼嗎,先生?
B: No, that’s all.
(Later)
稍後
A: Good morning, sir. I’ve brought the breakfast you ordered.
早上好,先生。您要的早餐送上來了。
B: Just put it on the table, please.
請放在桌上。
A: Do you need anything else, sir?
先生,還有其他需要嗎?
B: No thanks. Ah, yes! Can I have some more juice for the minibar?
A: What kind of juice would you like, sir?
哪種果汁呢,先生?
B: Tomato, orange and apple juice, please.
番茄汁、橙汁及蘋果汁。
A: Yes, sir. I’ll get them for you right away. Would you please sign this bill first? Thank you, sir.
好的,我立刻去取。麻煩您先簽了這張帳單。
Dialogue 5
A: Oh, I’m starving. I’d like to try some real Chinese cuisine. What would you recommend, waiter?
啊,我快餓死啦。我想吃點真正的中國菜。您給我推薦什麼呢,服務生?
B: Well, it depends. You see, there are eight famous Chinese cuisines:for instance, the Sichuan cuisine, and the Hunan cuisine.
那要看情況了。您知道,中國主要有八大菜系。比方說,川菜、湘菜。
A: They are both spicy hot, I’ve heard.
我聽說這兩種都很辣。
B: That’s right. If you like hot dishes, you can try some.
對。您要是愛吃辣的,可以試試。
A: They might be too hot for me.
對我來說可能太辣了點。
B: Then there’s the Cantonese cuisine and the Jiangsu cuisine. Most southerners like them.
再有是粵菜和江蘇菜。大多南方人都愛吃。
A: What about any special Beijing dishes?
有什麼特別的北京風味菜嗎?
B: There’s the Beijing roast duck.
有啊。
A: Oh, yes. I’ve heard a lot about it. I’d like very much to try it. Where can I find it?
啊,對了,聽過多次了。我很想試一試。在哪兒能吃到呢?
B: You can find it in most restaurants, but the best place is certainly Quanjude Restaurant.
大多數飯店都有烤鴨,可是最好的當然還是。
A: Is it near here?
離這兒近嗎?
B: Not too near but not too far either. A taxi will take you there in 15 minutes, if the traffic is not too bad, I mean.
不太近也不算遠。乘計程車15分鐘能到。我是說,要是堵車不厲害的話。
A: Well, thank you for your information. But what is the name of that restaurant again?
好,多謝您的指點。請您再說一下那個飯館的名字好嗎?
B: Let me write it down on this slip of paper for you. You can show it to the taxi-driver.
A: That’s very kind of you. Thanks a lot.
您真是太好了!多謝多謝。
B: You’re welcome.
不客氣。
A是你,B是外華人)
A:Welcome to our hotel.
A:So you have got altogether four pieces of baggage?
您一共帶了4件行李,是不是?
B:Let me have a check again.
讓我再看一下。
A:The Reception Desk is straight ahead.
接待處就在前面。
A you, please.
你先請。
B:Excuse me, where can I buy some cigarettes?
勞駕。我到哪兒可買到香菸?
A:There is a shop on the ground floor.
一樓有個商店。
A:It sells both Chinese and foreign cigarettes.
在那兒可買到中國香菸和外國香菸。
B:Can I also get some souvenirs there?
也可以買到紀念品嗎?
A:There is a counter selling all kinds of souvenirs.
有個櫃檯出售各種各樣的紀念品。
B:Excuse me,where is the restaurant?
勞駕,請問飯廳在哪兒?
A:We have Chinese restaurant and a western-style restaurant.Which one do you prefer?
我們有中餐廳和西餐廳,你願意去哪個?
B:I"d like to try some Chinese food today.
今天我想嚐嚐中國菜。
回答者: richduoduo - 四級 2009-1-15 20:33
上網收一下啊,
要多講,收集到對話如果不多練也不行的。
找個夥伴做partner一起練最好了。
回答者: honghua_li2002 - 四級 2009-1-15 20:36
酒店英語口語會話必備手冊
一.概述
在酒店裡所使用的英語會話,基本上是屬於商業英語,與日常生活會話中所使用的英語略有不同,較注重禮節。正式英語通常會讓人誤解為極艱深的英語,其實,只要套用一定格式的句子和單詞,就可以了。例如:
非正式英語 正式英語
What’s your name? May I have your name?
您貴姓? 請問您貴姓大名?
Do you want some tea? Could you like some tea?
您要喝茶嗎? 請問您想喝茶嗎?
Over here, please. Could you come this way please?
這邊請。 請您往這邊走好嗎?
* 不要說OK, Sure, Yeah等等,而要說Certainly, Sir.
* Hey, uh-huh, Hang on 等等,也不適合在酒店中使用。
* 別說“I don’t know.”回答“不知道”是非常不禮貌的說法。
可以說“just a moment, please. I’ll check that for you.” (請稍候,我來幫您確認),然後請有能力處理的人前來協助。
* 對男性客人,尊稱為Sir; 面對女性客人時尊稱為Ms.
在招呼客人時,最好說“Excuse me, Sir(Ms)”, 不要直接稱呼Mr.或Ms. 至於稱呼小孩,可以直接使用Excuse me,但是不可以直接稱呼boy或girl.
* 正視對方的眼睛,以顯示出你的信心和誠意。但必須注意,注視對方的眼睛,並不是無理地盯著對方看。
* 在面對語言不通的外籍人士時,一定要多加利用手勢和肢體語言。但是使用手勢時要特別小心,因為對於不同國家、民族而言,手勢的意義也大不相同。