Lay down your head, 躺下吧,孩子 And I"ll sing you a lullaby Back to the years, 而我會為你唱起久遠前的搖籃調子 Of loo-li lai-lay; 唱著,loo-li lai-lay; And I"ll sing you to sleep… 以此曲安撫你入眠 And I""ll sing you tomorrow… 以此曲伴你到天明 Bless you with love, 以愛祝福你 For the road that you go. 因你即將遠行 May you sail fair, 你會一帆風順麼, To the far fields of fortune, 你會去到那美好廣闊的豐饒之地麼? With diamonds and pearls, 那裡會有滿滿的鑽石與珍珠 At your head and your feet; 點綴你全身麼? And may you need never 而你又是否 To banish misfortune; 能永不受流離災禍? May you find kindness, 你所遇上的 In all that you meet. 是否都是親善友愛? May there always be angels, 天使們會不會 To watch over you; 從天堂裡仔細照看你? To guide you each step of the way; 降下羽毛指引你 To guard you and keep you 守護你,陪伴你 Safe from all harm; 讓你免受一切傷害? Loo-li, loo-li, lai-lay. May you bring love, 你會去愛與被愛麼? And may you bring happiness; 你會帶來歡樂的色彩麼? Be loved in return, 直到終結的那天 To the end of your days; 你會在愛的圍繞中回來麼? Now, fall off to sleep, 現在,睡吧 I"m not meaning to keep you, 我不會阻撓你 I"ll just sit for a while, 我只是想再坐一會兒 And sing loo-li, lai-lay. 唱著,loo-li, lai-lay. May there always be angels, 天使們會不會一直 To watch over you; 從天堂裡仔細照看你? To guide you each step of the way; 降下羽毛為你指引 To guard you and keep you 守護你,陪伴你 Safe from all harm; 讓你免受一切傷害? Loo-li, loo-li, lai-lay. Loo-li, loo-li, lai-lay.
Lay down your head, 躺下吧,孩子 And I"ll sing you a lullaby Back to the years, 而我會為你唱起久遠前的搖籃調子 Of loo-li lai-lay; 唱著,loo-li lai-lay; And I"ll sing you to sleep… 以此曲安撫你入眠 And I""ll sing you tomorrow… 以此曲伴你到天明 Bless you with love, 以愛祝福你 For the road that you go. 因你即將遠行 May you sail fair, 你會一帆風順麼, To the far fields of fortune, 你會去到那美好廣闊的豐饒之地麼? With diamonds and pearls, 那裡會有滿滿的鑽石與珍珠 At your head and your feet; 點綴你全身麼? And may you need never 而你又是否 To banish misfortune; 能永不受流離災禍? May you find kindness, 你所遇上的 In all that you meet. 是否都是親善友愛? May there always be angels, 天使們會不會 To watch over you; 從天堂裡仔細照看你? To guide you each step of the way; 降下羽毛指引你 To guard you and keep you 守護你,陪伴你 Safe from all harm; 讓你免受一切傷害? Loo-li, loo-li, lai-lay. May you bring love, 你會去愛與被愛麼? And may you bring happiness; 你會帶來歡樂的色彩麼? Be loved in return, 直到終結的那天 To the end of your days; 你會在愛的圍繞中回來麼? Now, fall off to sleep, 現在,睡吧 I"m not meaning to keep you, 我不會阻撓你 I"ll just sit for a while, 我只是想再坐一會兒 And sing loo-li, lai-lay. 唱著,loo-li, lai-lay. May there always be angels, 天使們會不會一直 To watch over you; 從天堂裡仔細照看你? To guide you each step of the way; 降下羽毛為你指引 To guard you and keep you 守護你,陪伴你 Safe from all harm; 讓你免受一切傷害? Loo-li, loo-li, lai-lay. Loo-li, loo-li, lai-lay.