Beautiful Wish
作詞:三井ゆきこ
作曲:延近輝之
編曲:延近輝之
歌:喜多村英梨(星羅)
日文歌詞:
誰かの聲に 名前を 呼ばれて 目を覚ます
青い波に浮かぶ 海の揺りかごで
夢を見てたの
この海のどこかで 今 爭う聲がする
哭いてる心から 愛は生まれない
悲しみだけが あふれてしまう
美しい海の 願いの欠片から
生まれてゆきたい 光を抱いて
夕焼けに染まる オレンジの海には
世界の 涙が 眠ってる
生まれてく その世界が 私を 呼んでいた...?
深い海の底で 聲は 聴こえてた
どんなに 暗く つらい場所でも
生まれてゆきたい 暗をひらいて
朝焼けに染まる むらさきの海にも
わたしの 願いは とけている
いつか 悲しい 爭いの種
すべてが消える そんな日が來て
一つの愛を歌いたい...青い海の中で..
誰かが優しく 名前を呼んでいた
わたしの願いを 知っていたように
羅馬注音:
datekanokoeni namaewo yoborete mewosamasu
aoinamini ukabu uminoyurikakode
yumewomitetano
konouminodokokade ima arasoukoegasuru
naiterukokorokara aiwaumarenai
kanashimidakega afureteshimau
utsukushiiumino negainokakerakara
umareteyukitai hikariwodaite
yuuyakenisomaru oresojinouminiwa
sekaino namidaga nemutteru
umareteku sonosekaiga watashiwo yondeita...?
fukaiuminosokode oewa kikoeteta
donnani kuraku tsuraibashodemo
umareteyukitai yamiwohiraite
asayakenisomaru murasakinouminimo
watashino negaiwa toketeiru
itsuka kanashii arasoinotane
subetegakieru sonnahigakite
hitorsunoaiwoutaitai...aoiuminonakade..
darekagayasashiku namaewoyondeita
watashinonageiwo shitteitayouni
utsukushiiumino nageinokakerakara
skaino namidaga nemutteru
中文
在遠處聽見有聲音呼喚著
輕輕叫醒睡夢中的我
搖曳在藍色的波浪中
睡在海洋的搖籃裡
在那裡做一個夢
好像在海洋的某一個角落
聽見稀疏爭吵的聲音
哭泣的心沉睡在夢中
愛無法在海里重生
留下的只有那些
永無止盡的悲傷
絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
擁抱最耀眼的光
夕陽染紅的海洋上
平靜的看不到那波浪
世界的
眼淚就要沉睡在夢中
在即將誕生的世界呼喚著
輕輕叫醒 睡夢中的我
沉睡在深邃的海底裡
我聽見遙遠的聲音
不管有多黑暗
再痛苦我都不怕
越過黑暗的世界
最初的Sunny在風中
把海洋染上一片紫光
我的願望 就要實現溶化在海中
有一天悲傷種子
爭吵昨天的話語
全部都會在消失
期待那一天來臨
唱出我們那首愛之歌就讓它
流傳在藍色的海中
是誰用溫柔的聲音
輕輕呼喚我沒有放棄
就好像知道我心中
有著最真的願望
個人意見:
最好按著羅馬音用拼拼音的方式來讀出日文,再按照伴奏帶來哼唱,過一段時間就能學會了~
Beautiful Wish
作詞:三井ゆきこ
作曲:延近輝之
編曲:延近輝之
歌:喜多村英梨(星羅)
日文歌詞:
誰かの聲に 名前を 呼ばれて 目を覚ます
青い波に浮かぶ 海の揺りかごで
夢を見てたの
この海のどこかで 今 爭う聲がする
哭いてる心から 愛は生まれない
悲しみだけが あふれてしまう
美しい海の 願いの欠片から
生まれてゆきたい 光を抱いて
夕焼けに染まる オレンジの海には
世界の 涙が 眠ってる
生まれてく その世界が 私を 呼んでいた...?
深い海の底で 聲は 聴こえてた
どんなに 暗く つらい場所でも
美しい海の 願いの欠片から
生まれてゆきたい 暗をひらいて
朝焼けに染まる むらさきの海にも
わたしの 願いは とけている
いつか 悲しい 爭いの種
すべてが消える そんな日が來て
一つの愛を歌いたい...青い海の中で..
誰かが優しく 名前を呼んでいた
わたしの願いを 知っていたように
美しい海の 願いの欠片から
生まれてゆきたい 光を抱いて
夕焼けに染まる オレンジの海には
世界の 涙が 眠ってる
羅馬注音:
datekanokoeni namaewo yoborete mewosamasu
aoinamini ukabu uminoyurikakode
yumewomitetano
konouminodokokade ima arasoukoegasuru
naiterukokorokara aiwaumarenai
kanashimidakega afureteshimau
utsukushiiumino negainokakerakara
umareteyukitai hikariwodaite
yuuyakenisomaru oresojinouminiwa
sekaino namidaga nemutteru
umareteku sonosekaiga watashiwo yondeita...?
fukaiuminosokode oewa kikoeteta
donnani kuraku tsuraibashodemo
utsukushiiumino negainokakerakara
umareteyukitai yamiwohiraite
asayakenisomaru murasakinouminimo
watashino negaiwa toketeiru
itsuka kanashii arasoinotane
subetegakieru sonnahigakite
hitorsunoaiwoutaitai...aoiuminonakade..
darekagayasashiku namaewoyondeita
watashinonageiwo shitteitayouni
utsukushiiumino nageinokakerakara
umareteyukitai hikariwodaite
yuuyakenisomaru oresojinouminiwa
skaino namidaga nemutteru
中文
在遠處聽見有聲音呼喚著
輕輕叫醒睡夢中的我
搖曳在藍色的波浪中
睡在海洋的搖籃裡
在那裡做一個夢
好像在海洋的某一個角落
聽見稀疏爭吵的聲音
哭泣的心沉睡在夢中
愛無法在海里重生
留下的只有那些
永無止盡的悲傷
絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
擁抱最耀眼的光
夕陽染紅的海洋上
平靜的看不到那波浪
世界的
眼淚就要沉睡在夢中
在即將誕生的世界呼喚著
輕輕叫醒 睡夢中的我
沉睡在深邃的海底裡
我聽見遙遠的聲音
不管有多黑暗
再痛苦我都不怕
絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
越過黑暗的世界
最初的Sunny在風中
把海洋染上一片紫光
我的願望 就要實現溶化在海中
有一天悲傷種子
爭吵昨天的話語
全部都會在消失
期待那一天來臨
唱出我們那首愛之歌就讓它
流傳在藍色的海中
是誰用溫柔的聲音
輕輕呼喚我沒有放棄
就好像知道我心中
有著最真的願望
絢爛美麗的那海洋
願望的碎片中要誕生
新的生命不會消失
擁抱最耀眼的光
夕陽染紅的海洋上
平靜的看不到那波浪
世界的
眼淚就要沉睡在夢中
個人意見:
最好按著羅馬音用拼拼音的方式來讀出日文,再按照伴奏帶來哼唱,過一段時間就能學會了~