回覆列表
  • 1 # 手機使用者zty21678394

    if wether 不能同時連用。當二者都是引導的賓語從句時,二者差別不大。當引導條件狀語從句時,則if不能用。常用單詞和使用區別如下;

    whether和if的用法區別

    1)whether和if常用來引導賓語從句,這時兩者的含義區別很小,一般可通用.例如:

    ①I don"t know whether/if they will come to help us.我不知道他們是否來幫助我們.

    ②I am not sure whether/if I"ll have time to go with you.我很難說我們是否有時間跟你們一起去.上面兩句無區別.但是,當whether與or not連成一個片語時,whether不可換用if.例如:

    【注意】若whether和or not不連在一起,在日語中可以用if取代whether,當然也可以用whether.例如:

    ④I am not certain if/whether the train will arrive on time.我沒有把握火車是否準時到達.

    ⑤I don"t care if/whether your car breaks down or not.我不在乎您的車是否是會出故障.

    此外,還有三種情況值得注意:

    (1)在介詞後面只能用whether,不能用if.例如:

    ①This depends upon whether we are determined to do it.這件事要看我們是否有決心去做.

    ②It depends on whether he is ready.這件事要看他是否有準備.

    (2)在動詞不定式之前,只能用whether,不能用if.例如:

    ①He doesn"t know whether to stay or not.他不能知道是否要留下來.

    ②She doesn"t knows whether to get married now or wait.是否現在結婚或是等待她不知道.

    (3)在及物運動discuss後的賓語從句中,只能用whether,不能用if.例如:

    2)引導主語從句時,只能用whether,不能用if.例如:

    ①It is unknown whether he will come.他是否來還不知道.

    ②Whether the news is true remains a question.這個訊息是否真實仍然是個問題。

    3)引導表語從句時,只能用whether,不能用if.例如:

    ①What we want to know is whether he will come to speak to us tomorrow.我們想知道的是他明天是否來給我們講話.

    ②The question is whether they can take our advice.問題是他們是否能接受我們的意見.

    4)引導同位語從句時,常用whether.例如:

    ①The question whether we"ll build another lecture building hasn"t been settled.是否要另建一幢教學樓的問題還未決定.

    ②The question whether he"ll come is unknown.他是否來的問題還不知道.

    5)可以用來引導一個否定的賓語從句,whether則不能用來引導否定的賓語從句,因為它表示正反兩方面的選擇意義比較強.例如:

    ①Tell me if it is not going to rain,please.請告訴我明天是否不會下雨.

    ②He considered if he shouldn"t tell her the secret.他考慮他是否不該告訴她這個秘密.

    6)if除引導賓語從句外,還可以引導條件狀語從句,作“是否”解.在容易引起混淆產生歧義的情況下,就不可用if,而須用whether.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 肩周炎患者怎樣鍛鍊有助於早日康復?