-
1 # 空谷幽蘭148420187
-
2 # 張喜祥109077976
老夫是50後,長身體時自然災害,學知識時文化大革命,初中畢業上山下鄉,種過地,插過秧,拔過麥子,受過傷,回城後,裝卸工,抗水泥,裝白灰,又贓又累真淒涼!搞物件,不讓結婚,要求晚婚,結了婚,不讓生孩子,算是晚育。生孩子就讓生一個,說是計劃生育。孩子沒長大,又趕上改革開放,企業倒閉!下海沒本錢,另找工作沒文評,年嶺說大不大,說小不小算失業吧。現在算企業退休吧。活了幾十年,領最多退休金就是現在,3900元。我算最苦的嗎?我算賺錢最少的嗎?我挺幸福的!
-
3 # 老貓身敏
你理解錯了,古代這句話是:只有吃了皇家的剩菜剩飯,才能成為出色奴才,才會將來的前程是大奴才管小奴才,小奴才去管奴隸。
-
4 # 機械工程師雷紅
首先我說句與題目無關的話,大家不要噴,這句話呀,應該改了,不應該再是“方為人上人”了,應該改為“吃得苦中苦、日子更蜜甜”,更具有和諧意義和激勵意義,原來那句話就說白了,太有官大一級壓死人的味道,不和諧。
回到正題,我想說,哥們,你夠了,雖然我不知道你所處的城市或者生活狀態,但是從中國在情況來分析,8000已經差不多了,比上不足,比下就餘多了。
還有,吃了苦中苦,就一定會有收穫嗎?不見得吧,我開車路熟悉,一個小時車程,你不熟悉,還不聽勸,繞了幾十甚至幾百公里,雖然也到了目的地,你說是要給你漲工資還是要扣工資呢?所以,吃了苦中苦,不一定就要有收穫呀,先總結一下,為什麼吃了苦還不能有所長進?
舉個我自己和身邊同事的例子吧。我是做國際工程專案的機械工程師,我的同事也是,09年在沙烏地阿拉伯,一直呆了九年,現在在突尼西亞共和國。
我的一個同事和我一樣,也是機械工程師,我們一起出國,一起做一個專案,開始大家都不懂英語,但是他認為只要技術好就行,可是我不這麼認為,休閒之餘,我自學英語(當然大學有一定的基礎)和阿拉伯語,工程進行到中途的時候,各種與業主、管理公司的會議就多了,包括各種技術討論、工藝分析等,會一多,翻譯人員就不夠用,他有時候一天要參加三五個會,我也是,半年後,我開會不要翻譯了,他卻一直要,而且因為有些專業名詞翻譯根本就不知道或者很難,所以他也很鬱悶,經常牢騷滿腹,然而他卻不知道,因為他不懂英語,不願意多學習英語,公司在他和我做的同樣問題上,要為他每月多支付三萬左右的費用(翻譯的生活費、簽證、去來機票、工資等),自然,公司就要少交工作給他了,再自然工資就減少了。
我由於英語使用越來越多,交流越來越順暢,工作也就越來越得心應手,自然,不僅漲了工資,比他每月多幾千,年底時還比他多了好幾萬的獎金。
所以,不再你吃了多少苦,而是看你是不是苦在了點子上,你的方法對了沒有?你的付出對單位產生效益沒有?等等。
回覆列表
這問題問得也挺有意思的,月薪8000還不滿足呢?在國際一線城市,十幾年前一個普通的營業員工資是600-800一個的工資,現在最低3000.一個店長就有8000元的工資了。一個上得格局的酒樓一般服務員也有3000-
4000的月薪,部長領班拿的是8000的月薪。
如果你仍然不滿足,那就去應聘做白領吧,去保險,政 券 ,金融,房地產等行業去應聘業務經理,只要你打拼幾年,月薪上萬不是夢,再堅持上十年八年,買房子車子統統可以實現,這些夢想並不是瞬間可以實現的,而是經過長時間的打拼,吃得苦中苦方為人上人,不滿足的朋友繼續奮鬥,下一個奇蹟就是你!(空谷幽蘭,歡迎私信,交流,謝謝)