回覆列表
-
1 # 回不去557469856
-
2 # 37度男1
音譯過來的,我認識幾個蒙族朋友,他們叫:吳額爾敦 白巴達爾湖 奧特日根 啊谷達木 達不哈等等聽起來也特怪。
-
3 # 使用者7495609287498
四川的彝族漢化不深,所以保留著彝族的名字。雲南的彝族接受漢文化多,都用漢姓,名字也和漢族一樣。雲南才是彝族的大本營,彝族人口有700多萬,在歷史上建立過國家,經濟文化都比較發達。
-
4 # 老夫171395762
不奇怪,我奇怪的是傣族名,
巖姓,
(音同挨)巖刀,巖坎,巖棒,巖叫,巖喊
挨刀,挨砍呢,真正呢奇怪!
-
5 # 使用者447172834545
這就要怪我們少數民族政策中一些漏洞和不完善的方面了。漢族作為主體民族,有姓氏,家族宗族來源輩分關係清清楚楚的。不但外華人肯定,國內各少數民族也很尊重欽佩。當初就應當把漢族姓氏文化傳統,以適當的形式移植到少數民族中去,以增強各兄弟民族間的團結友愛融合交匯。
-
6 # 九叔1431
你的問題問得很可笑!
一個獨立的語言體系,你再用漢語的發音去理解他的名字,這種思維方式就很搞笑!中國56個民族,有自己語言的民族不少,世界上自己獨立語言體系的國家更多,他們的名字音譯成漢語,你看哪個不搞笑?
同樣,他們讀我們漢語的名字,會不會也很搞笑?
多讀點書,別再搞笑!
-
7 # 子涵和志恆
彝族人名字一點兒也不怪,從彝族人角度看,漢族人的名字才怪怪的,什麼鹿晗、吳亦凡,這是人叫的名字嗎?莫名其妙。
他們聽你的名字也很怪的,沒事別在這黑別人的,做點好事吧,特別是最近美國種族歧視,我都有點懷疑你是臺灣蛙過來引戰的。別tm來找罵了。