回覆列表
  • 1 # 使用者6611951220471

    “我不想理你”的英語可以說:

    1、I don"t want to pay attention to you ;

    2、I don"t want to talk to you.

    例句:

    1、你可以很簡單的告訴自己:“腦子同志,我聽見你說的話了,但我壓根不想理你。”

    You can simply say to yourself, “I hear what you’re saying, brain, but I choose to ignore you.”

    2、但似乎也通常用作“滾開我不想理你”,我想沒有人想要理我。

    Which means "don"t have" but seems to be used as a general "fuck off I don"t want to deal withyou" phrase.

    3、我猜你是不想因為鬍鬚理得不好而給人留下壞印象。

    I guess you don"t want to make a bad impression with a bad shave.

    4、如果你不想在劇場外理我。

    If you didn"t wanna talk to me outside your concert.

    5、如果你不想在劇場外理我。

    If you didn"t wanna talk to me outside your concert.

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 家用電梯選哪個品牌最好?