1、笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。——蘇軾《蝶戀花·春景》
譯文:漸漸地已經聽不到圍牆裡面的笑聲了,多情的人總是煩惱。
2、溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。——《詩經 蒹葭》
譯文:逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水中央。
3、漢有遊女,不可求思。——《詩經 漢廣》
譯文:漢江之上有神女, 想去追求不可能。
4、求之不得,寤寐思服。——《詩經 關雎》
譯文:追求不到她,讓我輾轉反側夜不能寐。
5、還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。——張籍《節婦吟》
譯文:將您贈與我的明珠還給您,遺憾的是我們相遇太晚,我已經成為人婦。
6、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。——《詩經 靜女》
譯文:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
7、彼采葛兮,一日不見,如三月兮!——《詩經 采葛》
譯文:那個采葛的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三月啊!
8、直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。——李商隱《無題 重幃深下莫愁堂》
譯文:雖然說相思沒有任何用處,但這種惆悵之心,也好算是痴情了。
9、欲把相思說似誰,淺情人不知——晏幾道《長相思 長相思》
譯文:想把相思的情懷向誰說去呢?即使把相思之情說了出來,那個用情不深的人,終究還是不能體會啊!
1、笑漸不聞聲漸悄,多情卻被無情惱。——蘇軾《蝶戀花·春景》
譯文:漸漸地已經聽不到圍牆裡面的笑聲了,多情的人總是煩惱。
2、溯洄從之,道阻且長。溯游從之,宛在水中央。——《詩經 蒹葭》
譯文:逆著流水去找她,道路險阻又太長。 順著流水去找她,彷彿在那水中央。
3、漢有遊女,不可求思。——《詩經 漢廣》
譯文:漢江之上有神女, 想去追求不可能。
4、求之不得,寤寐思服。——《詩經 關雎》
譯文:追求不到她,讓我輾轉反側夜不能寐。
5、還君明珠雙淚垂,恨不相逢未嫁時。——張籍《節婦吟》
譯文:將您贈與我的明珠還給您,遺憾的是我們相遇太晚,我已經成為人婦。
6、靜女其姝,俟我於城隅。愛而不見,搔首踟躕。——《詩經 靜女》
譯文:嫻靜姑娘真可愛,約我城角樓上來。故意躲藏讓我找,急得抓耳又撓腮。
7、彼采葛兮,一日不見,如三月兮!——《詩經 采葛》
譯文:那個采葛的姑娘,一天沒有見到她,好像隔了三月啊!
8、直道相思了無益,未妨惆悵是清狂。——李商隱《無題 重幃深下莫愁堂》
譯文:雖然說相思沒有任何用處,但這種惆悵之心,也好算是痴情了。
9、欲把相思說似誰,淺情人不知——晏幾道《長相思 長相思》
譯文:想把相思的情懷向誰說去呢?即使把相思之情說了出來,那個用情不深的人,終究還是不能體會啊!