回覆列表
  • 1 # 使用者5635123734932

    1、憶秦娥·傷離別 宋代:何夢桂

    傷離別。江南雁斷音書絕。音書絕。兩行珠淚,寸腸千結。

    傷心長記中秋節。今年還似前年月。前年月。那知今夜,月圓人缺。

    譯文:為別離傷感,江南的大雁無法傳來你的訊息。音訊斷絕,我內心愁腸鬱結,流下眼淚。想起之前中秋節的時候,月亮和今天的一樣。那時候我們還未分別,可今天啊,月亮是圓滿的,我們是殘缺的。

    2、玉樓春·東風又作無情計 宋代:晏幾道

    東風又作無情計,豔粉嬌紅吹滿地。碧樓簾影不遮愁,還似去年今日意。

    誰知錯管春殘事,到處登臨曾費淚。此時金盞直須深,看盡落花能幾醉!

    譯文:東風又施行著無情的心計,嬌豔的紅花被它吹落了滿地。青樓上珠簾透入落花殘影遮不住零星愁,猶如去年今日又惹傷春意。誰知誤管了暮春殘紅的情事,到處登山臨水竟耗費我多少春淚。金盃美酒,此刻只求痛深舉杯,直把落花看盡,人生在世,青春短暫,有多少歡樂,還能有幾次陶醉!

    3、減字木蘭花·傷懷離抱 宋代:歐陽修

    傷懷離抱,天若有情天亦老。此意如何?細似輕絲渺似波。

    扁舟岸側,楓葉荻花秋索索。細想前歡,須著人間比夢間。

    譯文:離人的懷抱甚是傷心,老天倘若有感情,也會因離別而衰老;它有時如輕絲般纖細卻纏綿悠遠,有時又如波濤般一浪高過一浪地湧上心頭。湖邊一葉扁舟停靠在岸邊,楓葉、蘆花在秋風裡瑟瑟發抖,將前歡與現實形成對照,相聚時的歡樂是一去不復返了,除非相逢於夢中。

    4、夢江南·昏鴉盡 清代:納蘭性德

    昏鴉盡,小立恨因誰?急雪乍翻香閣絮,輕風吹到膽瓶梅,心字已成灰。

    譯文:昏鴉掠過天空,遠而飛去,自己卻滿懷著怨恨,臨風獨立。眼下是急雪翻飛,有如柳絮散落香閣。晚風輕輕地,吹拂著膽瓶中的寒梅。此時此刻,心字香燒成灰燼,自己的心也已冰冷。

    5、點絳唇·傷感 宋代:周邦彥

    遼鶴歸來,故鄉多少傷心地。寸書不寄。魚浪空千里。

    憑仗桃根,說與淒涼意。愁無際。舊時衣袂。猶有東門淚。

    譯文:我像那“遼東鶴”,離開多年之後,終於又歸來了。這熟悉而又生疏的故鄉,有多少能勾起我傷感落淚的地方。都說魚能傳書,可是江波空自千里長流,這些年我們競未透過一封信。

    如今物是人非,我只能透過她的妹妹代我轉達淒涼的心情。 不知道這哀愁何處才是盡頭?我只記得:舊日的衣袖上,還留著她在東門送別我時滴落的淚水。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 菩提祖師是通天教主嗎?