原意指將興建二個高臺,以收勝景;然後再於臺間建二座橋,以便朝夕流連其中。諸葛亮為了激周瑜故意把這句詩改為:‘攬二喬於東南兮,樂朝夕之與共’。 《銅雀臺賦》,三國時期曹植在鄴城銅雀臺落成時所作,為漢賦中的經典作品,文辭華美。 《三國志·魏書十九·任城陳蕭王傳》中收錄的《銅雀臺賦》: 從明後而嬉遊兮,登層臺以娛情。 見太府之廣開兮,觀聖德之所營。 建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。 立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。 臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。 立雙臺於左右兮,有玉龍與金鳳。 連二橋於東西兮,若長空之蝦蠑。 俯皇都之宏麗兮,瞰雲霞之浮動。 欣群才之來萃兮,協飛熊之吉夢。 仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。 雲天亙其既立兮,家願得而獲逞。 揚仁化於宇內兮,盡肅恭於上京。 惟桓文之為盛兮,豈足方乎聖明! 休矣美矣!惠澤遠揚。 翼佐我皇家兮,寧彼四方。 同天地之規量兮,齊日月之暉光。 永貴尊而無極兮,等君壽於東皇。 御龍旗以遨遊兮, 鸞駕而周章。 恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。 願斯臺之永固兮,樂終古而未央。 孔明用計激周瑜時把銅雀臺賦中的“連二橋於東西兮,若長空之蝃蝀”改成了“攬二橋於東南兮,樂朝夕之與共。”以此激怒周瑜,堅定他作戰的決心。在原詩中,蝃蝀就是虹,二橋指從銅雀臺出發連結金虎臺和玉龍臺的兩座橋。古代‘喬’和‘橋’是一回事。剛好周瑜和孫策的妻子姓喬。所以很容易產生錯覺。 小說《三國演義·第四十四回》中的《銅雀臺賦》: 從明後以嬉遊兮,登層臺以娛情。 見太府之廣開兮,觀聖德之所營。 建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。 立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。 臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。 立雙臺於左右兮,有玉龍與金鳳。 攬二喬於東南兮,樂朝夕之與共。 俯皇都之宏麗兮,瞰雲霞之浮動。 欣群才之來萃兮,協飛熊之吉夢。 仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。 雲天亙其既立兮,家願得乎雙逞。 揚仁化於宇宙兮,盡肅恭於上京。 惟桓文之為盛兮,豈足方乎聖明? 休矣美矣!惠澤遠揚。 翼佐我皇家兮,寧彼四方。 同天地之規量兮,齊日月之輝光。 永貴尊而無極兮,等君壽於東皇。 御龍旗以遨遊兮,回鸞駕而周章。 恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。 願斯臺之永固兮,樂終古而未央! 跟《三國志》中的《銅雀臺賦》相比,《三國演義》中的《銅雀臺賦》有很多內容為後人自行新增,如“攬二喬於東南兮,樂朝夕之與共”。
原意指將興建二個高臺,以收勝景;然後再於臺間建二座橋,以便朝夕流連其中。諸葛亮為了激周瑜故意把這句詩改為:‘攬二喬於東南兮,樂朝夕之與共’。 《銅雀臺賦》,三國時期曹植在鄴城銅雀臺落成時所作,為漢賦中的經典作品,文辭華美。 《三國志·魏書十九·任城陳蕭王傳》中收錄的《銅雀臺賦》: 從明後而嬉遊兮,登層臺以娛情。 見太府之廣開兮,觀聖德之所營。 建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。 立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。 臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。 立雙臺於左右兮,有玉龍與金鳳。 連二橋於東西兮,若長空之蝦蠑。 俯皇都之宏麗兮,瞰雲霞之浮動。 欣群才之來萃兮,協飛熊之吉夢。 仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。 雲天亙其既立兮,家願得而獲逞。 揚仁化於宇內兮,盡肅恭於上京。 惟桓文之為盛兮,豈足方乎聖明! 休矣美矣!惠澤遠揚。 翼佐我皇家兮,寧彼四方。 同天地之規量兮,齊日月之暉光。 永貴尊而無極兮,等君壽於東皇。 御龍旗以遨遊兮, 鸞駕而周章。 恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。 願斯臺之永固兮,樂終古而未央。 孔明用計激周瑜時把銅雀臺賦中的“連二橋於東西兮,若長空之蝃蝀”改成了“攬二橋於東南兮,樂朝夕之與共。”以此激怒周瑜,堅定他作戰的決心。在原詩中,蝃蝀就是虹,二橋指從銅雀臺出發連結金虎臺和玉龍臺的兩座橋。古代‘喬’和‘橋’是一回事。剛好周瑜和孫策的妻子姓喬。所以很容易產生錯覺。 小說《三國演義·第四十四回》中的《銅雀臺賦》: 從明後以嬉遊兮,登層臺以娛情。 見太府之廣開兮,觀聖德之所營。 建高門之嵯峨兮,浮雙闕乎太清。 立中天之華觀兮,連飛閣乎西城。 臨漳水之長流兮,望園果之滋榮。 立雙臺於左右兮,有玉龍與金鳳。 攬二喬於東南兮,樂朝夕之與共。 俯皇都之宏麗兮,瞰雲霞之浮動。 欣群才之來萃兮,協飛熊之吉夢。 仰春風之和穆兮,聽百鳥之悲鳴。 雲天亙其既立兮,家願得乎雙逞。 揚仁化於宇宙兮,盡肅恭於上京。 惟桓文之為盛兮,豈足方乎聖明? 休矣美矣!惠澤遠揚。 翼佐我皇家兮,寧彼四方。 同天地之規量兮,齊日月之輝光。 永貴尊而無極兮,等君壽於東皇。 御龍旗以遨遊兮,回鸞駕而周章。 恩化及乎四海兮,嘉物阜而民康。 願斯臺之永固兮,樂終古而未央! 跟《三國志》中的《銅雀臺賦》相比,《三國演義》中的《銅雀臺賦》有很多內容為後人自行新增,如“攬二喬於東南兮,樂朝夕之與共”。