-
1 # 山陽之春
-
2 # 學如逆水行舟A
...上聯 曾經滄海難為水...下聯 今昔鹹湖易求鹽
曾經的鹹水湖乾涸之後,可開採鹽資源。圖片為鹽湖和鹹水湖。
-
3 # 楓之妙筆
《離思五首》的第四首
曾經滄海難為水, 除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧, 半緣修道半緣君。
意思是經歷過大海的波瀾壯闊,就不會再被別處的水所吸引。陶醉過巫山的雲雨的夢幻,別處的風景就不稱之為雲雨了。雖常在花叢裡穿行,我卻沒有心思欣賞花朵,一半是因為自己已經修道,一半是因為心裡只有你……
這首再延伸一些近一步的解釋是說。痴迷在你愛的大海里,陶醉在你的夢幻裡,我就不會再對其它女人感興趣。愛你沒有人比得上你,你是最好的。你走之後也沒有人能代替你,其他女人再美我沒心思去愛,因為心裡只有一個你……
作者把亡妻和對亡妻的感情比喻為至大至美的滄海和神女化成的巫山之雲,相形之下,任何水或雲都暗然失色,正因為他對亡妻懷有如此深厚的懷戀之情,才會對其他女子(以花從為喻)視而不見,即使看到了也非常淡漠厭倦,更不用說會有纏綿綣戀之念了,在這首詩中,詩人以物喻情,以典達意的手法,運用極其巧妙,含意豐富,是少有之佳作. 寫到這個境界真的不容易。 元稹的這首絕句,不但取譬極高,抒情強烈,而且用筆極妙。前兩句以極至的比喻寫盡懷念悼亡之情,“滄海”、“巫雲”詞意豪壯,有悲歌傳響、江河奔騰之勢。後面兩句的“懶回顧”、“半緣君”,頓使語勢舒緩下來,轉為曲婉深沉的抒情。全篇張弛自如、變化有秩,形成了一種跌宕起伏的旋律。就全詩情調而言,它言情而不庸俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉,創造了唐人悼亡絕句中的絕勝境界。尤其是“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。”二句,歷來為人們所傳誦,不但是元稹詩作中的顛峰佳句,縱觀唐詩宋詞,詠情之作可望其項背者也少之又少。
-
4 # 使用者61261209737
“曾經滄海難為水”出自唐朝詩人元稹悼亡妻詩《離思五首》之四:
曾經滄海難為水,
除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,
半緣修道半緣君。
這這是一首七絕。七絕的前兩句“曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲”是由《孟子盡心上》“觀於海者難為水,遊於聖人之門者難為言”變化而來。前者是暗喻,以滄海之水的深廣,比喻元稹與亡妻韋叢夫妻感情的深厚,以巫山之雲的美麗,比喻元稹與亡妻韋叢之感情的美好,也比喻了韋叢的美貌。海水、巫山雲指代韋叢,水和雲指代其它的女子。這兩句釆用“索物以寄情”的比興手法,用精警的語言,讚美了夫妻真摯愛情的美好,也表達了元稹對亡妻韋叢的忠貞和懷念。巫山有朝雲峰,下臨長江,雲蒸霞蔚,。據宋玉《高唐賦予》說,其云為神女所化,上屬於天,下入於淵,美若嬌姖。當然,這只是一個美麗的傳說,也是人們對巫山雲的美好想象。
下兩句:“取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君”承接上兩句,這裡的修道可以理解為修身治學,意為除了君(韋叢),依次見到其它美貌女子,不願回頭看一眼,一半是為了修身治學,一半是因為我元稹心中只有你(亡妻韋叢)。
全詩言情而不慵俗,瑰麗而不浮豔,悲壯而不低沉。堪為言情、悼亡的經典之作。
上聯:曾經滄海難為水,
下聯:猶向聖門且呈章。
-
5 # 鬼手詩文
這首詩不用說,大家可能百分之八十的人都知道上面的兩句,下兩句知道的人會少一點。其實熟悉整首詩的人便知,句句都是經典,讓人稱讚。
整首詩如下:曾經滄海難為水,除去巫山不是雲。取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。大意就是吊念亡妻作詩一首緬懷,大氣磅礴,經典之作。
要相對處相應的下聯,那麼你必須瞭解元稹這個人。他是唐朝著名詩人,文學家,與白居易同科及第,結為詩友,一起倡導新樂府運動,詩作號為“元和體”。他詩歌的整體風格就是言簡意哀,也正是如此,才勾人心魂,感人肺腑,能切入人心,讓人銘骨。當然一個時代文化的發展是離不開時代的背影和參照,同時也脫離不了時代所處的現實,這也是唐朝詩人居多且各個不凡的原因。古詩詞給我們留下了很多寶貴的文化財富之外,更多的是讓我們瞭解以前文化的發展歷程,給現實創作提供了很好的依據和參照,也為我們文化的進一步發展奠定了不可磨滅以及堅實的基礎。
那個時代對於愛情的忠貞不渝可謂是典範,也是詩人對愛情和愛人的內心表達而付諸於筆墨,我的觀點還是照古應今,古人對於愛情的認知和感悟我們也應該學習和借鑑,所以綜上所述我給出的下聯如下:
上聯:曾今滄海難為水,
下聯:奼紫嫣紅方儀容。
回覆列表
曾經滄海難為水,平平平仄平平仄,
莫道泰山不是雲,仄仄仄平仄仄平.
原句:除卻巫山不是雲,因其前三字均為平音.