下句:一顧傾人城。再顧傾人國。出處:漢代宮廷音樂家李延年創作的《李延年歌》。原文:北方有佳人。絕世而獨立。一顧傾人城。再顧傾人國。寧不知傾城與傾國。佳人難再得。譯文:北方有位美麗姑娘,獨立世俗之外,她對守城的將士瞧一眼,將士棄械,牆垣失守;她對君臨天下的皇帝瞧一眼,皇帝傾心,國家敗亡!美麗的姑娘呀,常常帶來“傾城、傾國”的災難。縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機會。美好姑娘世所難遇、不可再得!擴充套件資料此詩以簡括而覺單調的語言,讚頌了一位舉世無雙的絕色美女。全詩大致採用五言體式,出語誇張,情真意切,以簡勝繁,以虛生實,體現出一種自然、率真的美。在漢武帝寵愛的眾多后妃中,最生死難忘的,要數妙麗善舞的李夫人;而李夫人的得幸,則是靠了她哥哥李延年的這首名動京師的佳人歌。這一首短短的詩歌,能使雄才大略的漢武帝聞之而動心,立時生出一見伊人的嚮往之情,說明了這首詩的確有超眾的魅力。這首詩還有一點值得注意,就是採用了大體整齊的五言體式(第五句“寧不知”三字實際上可以刪除)。這種體式,當時還只在民間的“俚歌俗曲”中流行。李延年將其引入上層宮廷,配以美妙動人的“新聲變曲”。這對於漢代文人五言詩的萌芽和生長,無疑起了某種催化作用。李延年,漢代傑出音樂家,中山(今河北定縣)人,其父母兄弟皆為樂人。起初犯法,受腐刑,被拘監中。後因其妹李夫人得寵於漢武帝,故被赦,頗受寵,官協律都尉,後來被殺。
下句:一顧傾人城。再顧傾人國。出處:漢代宮廷音樂家李延年創作的《李延年歌》。原文:北方有佳人。絕世而獨立。一顧傾人城。再顧傾人國。寧不知傾城與傾國。佳人難再得。譯文:北方有位美麗姑娘,獨立世俗之外,她對守城的將士瞧一眼,將士棄械,牆垣失守;她對君臨天下的皇帝瞧一眼,皇帝傾心,國家敗亡!美麗的姑娘呀,常常帶來“傾城、傾國”的災難。縱然如此,也不能失去獲得佳人的好機會。美好姑娘世所難遇、不可再得!擴充套件資料此詩以簡括而覺單調的語言,讚頌了一位舉世無雙的絕色美女。全詩大致採用五言體式,出語誇張,情真意切,以簡勝繁,以虛生實,體現出一種自然、率真的美。在漢武帝寵愛的眾多后妃中,最生死難忘的,要數妙麗善舞的李夫人;而李夫人的得幸,則是靠了她哥哥李延年的這首名動京師的佳人歌。這一首短短的詩歌,能使雄才大略的漢武帝聞之而動心,立時生出一見伊人的嚮往之情,說明了這首詩的確有超眾的魅力。這首詩還有一點值得注意,就是採用了大體整齊的五言體式(第五句“寧不知”三字實際上可以刪除)。這種體式,當時還只在民間的“俚歌俗曲”中流行。李延年將其引入上層宮廷,配以美妙動人的“新聲變曲”。這對於漢代文人五言詩的萌芽和生長,無疑起了某種催化作用。李延年,漢代傑出音樂家,中山(今河北定縣)人,其父母兄弟皆為樂人。起初犯法,受腐刑,被拘監中。後因其妹李夫人得寵於漢武帝,故被赦,頗受寵,官協律都尉,後來被殺。