回覆列表
  • 1 # 你永遠追不上的巨人

    斷句:落霞/與/孤鶩/齊飛,秋水/共/長天/一色。翻譯:正值雨過天晴,虹消雲散,Sunny朗煦,落霞與野鴨一起飛翔,秋水和長天連成一片。長天[cháng tiān]:遼闊的天空。"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色"書面的意思是:說Sunny對映下的彩霞與野鴨一起飛翔。大雨後的江水顯得異常的充盈,遠遠望去,江水似乎和天空連線在一起。出自:王勃的《滕王閣序》。這是《滕王閣序》中傳誦千古的公認絕句,也是王勃的《滕王閣序》中最為閃光的一句。首先,對仗工整。上句的"落霞"、"孤鶩",下句"秋水"、"長天"可以說非常的對仗考究。更讓人佩服的是,上下句中各自成對:"落霞"對"孤鶩","秋水"對"長天"。與此同時,上句霞、鶩"齊飛",是動;下句,水、天"一色",是靜。一動一靜,以動襯靜。畫面和諧,美不勝收。再次,"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色"給人一種引人遐思的想象之美。鳥是有生命的,而天空和雲霞則是無生命的,令人想到有生和無生;晚霞長空亙古常存,而孤鶩則只是一個匆匆過客,給人一種永恆和短暫的感觸。除此之外,"落霞與孤鶩齊飛,秋水共長天一色"引起人們無限的思索。"孤"鶩,為何成為孤?它將飛向那裡?令人頓生情思;"秋水共長天一色",遠方水天相接之處,茫茫緲緲,作者的心緒如何?景色又怎樣?讓人無限遐想。

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 窈窕淑女的幕後花絮?