Baby one more time-Britney Spears 寶貝再來一次(布萊妮)
(Oh baby baby)(Oh baby baby)!
Oh,baby baby ! 噢,寶貝,寶貝 !
How was I supposed 2 know ? 我怎麼會知道?
That something wasn"t right here. 有些事情不對勁。
I shouldn"t have let U go. 我本不該讓你走。
And now U"re out of sight yeah. 現在你已消失了。 (現在你已在我視線之外)
Show me how U want it 2 be. 告訴我你想怎樣。
Tell me baby. 告訴我,寶貝!
Cause I need 2 know now. 因為我需要現在知道。
Oh,because. 噢,因為!
My loneliness is killing me. 我的孤獨在折磨我。 (我的孤獨在殺害我)
(And I)I must confess. 我必須坦白。
I still believe. 我仍然相信。
(Still believe) 仍然相信。
When I"m not with U I lose my mind. 當不和你在一起時我迷失了方向。(當不和你在一起時我就瘋掉)
Give me a sign. 給我個提示!
Hit me baby one more time ! 寶貝再次擁抱(打我一下)我吧!
The reason I breathe is U. 你是我活著的理由。 (你是我呼吸的理由)
Boy U"ve got me blinded. 你使我盲目。
Oh,pretty baby. 噢,漂亮的寶貝。
There"s nothing that I wouldn"t do. 為你我會去做任何事。 (沒有任何事我不能去做)
It"s not the way I planned it. 那不是我計劃中的事情。(那不是我所計劃的方式)
Show me how U want it 2 be. 告訴我你想怎麼樣。
My loneliness is killing me. 我的孤獨在折磨我。
When I"m not with U I lose my mind. 當不和你在一起時我迷失了方向。
Hit me baby one more time ! 寶貝再次擁抱我吧!
I must confess. 我必須承認。
That my loneliness is killing me now. 我的孤獨正在折磨我。
Don"t U know I still believe that U will be here. 我仍然相信你會在這裡。
Hit me baby ! 擁抱我吧,寶貝!
Hit me baby one more time ! 寶貝再次擁抱我吧
()內是改的直譯內容,但是好像直譯就不好聽了-0-
Baby one more time-Britney Spears 寶貝再來一次(布萊妮)
(Oh baby baby)(Oh baby baby)!
Oh,baby baby ! 噢,寶貝,寶貝 !
How was I supposed 2 know ? 我怎麼會知道?
That something wasn"t right here. 有些事情不對勁。
Oh,baby baby ! 噢,寶貝,寶貝 !
I shouldn"t have let U go. 我本不該讓你走。
And now U"re out of sight yeah. 現在你已消失了。 (現在你已在我視線之外)
Show me how U want it 2 be. 告訴我你想怎樣。
Tell me baby. 告訴我,寶貝!
Cause I need 2 know now. 因為我需要現在知道。
Oh,because. 噢,因為!
My loneliness is killing me. 我的孤獨在折磨我。 (我的孤獨在殺害我)
(And I)I must confess. 我必須坦白。
I still believe. 我仍然相信。
(Still believe) 仍然相信。
When I"m not with U I lose my mind. 當不和你在一起時我迷失了方向。(當不和你在一起時我就瘋掉)
Give me a sign. 給我個提示!
Hit me baby one more time ! 寶貝再次擁抱(打我一下)我吧!
Oh,baby baby ! 噢,寶貝,寶貝 !
The reason I breathe is U. 你是我活著的理由。 (你是我呼吸的理由)
Boy U"ve got me blinded. 你使我盲目。
Oh,pretty baby. 噢,漂亮的寶貝。
There"s nothing that I wouldn"t do. 為你我會去做任何事。 (沒有任何事我不能去做)
It"s not the way I planned it. 那不是我計劃中的事情。(那不是我所計劃的方式)
Show me how U want it 2 be. 告訴我你想怎麼樣。
Tell me baby. 告訴我,寶貝!
Cause I need 2 know now. 因為我需要現在知道。
Oh,because. 噢,因為!
My loneliness is killing me. 我的孤獨在折磨我。
(And I)I must confess. 我必須坦白。
I still believe. 我仍然相信。
(Still believe) 仍然相信。
When I"m not with U I lose my mind. 當不和你在一起時我迷失了方向。
Give me a sign. 給我個提示!
Hit me baby one more time ! 寶貝再次擁抱我吧!
(Oh baby baby)(Oh baby baby)!
Oh,baby baby ! 噢,寶貝,寶貝 !
How was I supposed 2 know ? 我怎麼會知道?
Oh,pretty baby. 噢,漂亮的寶貝。
I shouldn"t have let U go. 我本不該讓你走。
I must confess. 我必須承認。
That my loneliness is killing me now. 我的孤獨正在折磨我。
Don"t U know I still believe that U will be here. 我仍然相信你會在這裡。
Give me a sign. 給我個提示!
Hit me baby one more time ! 寶貝再次擁抱我吧!
My loneliness is killing me. 我的孤獨在折磨我。
(And I)I must confess. 我必須坦白。
I still believe. 我仍然相信。
(Still believe) 仍然相信。
When I"m not with U I lose my mind. 當不和你在一起時我迷失了方向。
Give me a sign. 給我個提示!
Hit me baby ! 擁抱我吧,寶貝!
I must confess. 我必須承認。
That my loneliness is killing me now. 我的孤獨正在折磨我。
Don"t U know I still believe that U will be here. 我仍然相信你會在這裡。
Give me a sign. 給我個提示!
Hit me baby one more time ! 寶貝再次擁抱我吧
()內是改的直譯內容,但是好像直譯就不好聽了-0-