回覆列表
  • 1 # 快樂與我同行9

    center和centre的意義是一樣的只不過center是美式寫法,而centre是英國拼法centre市中心(美作:center),就像theatre劇院(美作:theater)一樣

    美國英語用-er詞尾,英國英語用-re詞尾:center—centre;meter-metre;theater-theatre等;

    central

    1.中心的,中央的

    therailroadstationisinthecentralpartofthecity.

    火車站在該城的中心。

    2.地處中心的,便利的,近的

    theheadofficeisinthecentralpartofthecity.

    總公司位於市中心。

    3.主要的,核心的;重要的[(+to)]

    what"sthecentralideaofthearticle?

    這篇文章的中心思想是什麼?

    n.[c]

    1.電話總機;總機接線生

    2.總局,總辦事處

    center

    1.中心;中央,中心點

    alicestoodinthecenterofalargegroup.

    艾麗絲站在一大群人的中央。

    2.中心區;人口集中地區;中心站

    3.中樞,核心

    ourcityistheindustrycenterofthecountry.

    我們城市是全國的工業中心。

    4.(有時大寫)(政黨等的)中間派[thes]

    5.(球隊的)中鋒

    6.【數】(美)圓心

    vt.

    1.使集中[(+on)]

    hiswholeattentionwascenteredonthismatter.

    他的全部注意力都集中在此事上。

    2.把...放在中部[(+on/in)]

    所以當用名詞“中心”時用center(centre)。用形容詞“中心的”時用central

  • 中秋節和大豐收的關聯?
  • 哪位同學知道summerparadise的歌詞?