目前國內一般性的檔案首選用金山快譯,但需要懂點英文的人仔細校對修改。安裝一個pc版的金山詞霸和黑馬校對程式就可以了,當然mswordxp/2003裡面自帶的翻譯功能也能滿足最低質量的翻譯要求。
目前網路上的免費翻譯服務主要有:
1.google.com上面的那個labelfish翻譯程式
2.dict.cn網站,是一個很實用的免費詞條、短句翻譯工具
3.kingsoft.com上提供的線上翻譯功能
另外,目前很多大點的綜合性論壇/社群裡面都有翻譯求助的板塊,遇到十分困難/生僻的材料可以上去求救,比如tianya.cn的英語雜談等。
如果涉及到英語以外的歐洲語言與英語的互譯,或者需要翻譯某些歐洲語言成為中文,在translation.langenberg.com上可以把幾乎所有的歐洲語言翻譯成英文,在翻譯外語(除英語外)材料時非常好用。還有就是自己平時多注意積累,有些內容的可譯度非常低,透過字典是查不到的,就需要到網上去查,對需要翻譯的東西有明確的認識,學會使用各種搜尋引擎和較高階的搜尋規則可以很方便的使用網際網路獲取幾乎任何資訊,也可以透過查詢與之類似的或者相對的資料來找到需要的內容。一句話,學無止境,拿出三到五年時間每天半個小時學習一門語言,三年後最起碼可以達到vocational的水平。
目前國內一般性的檔案首選用金山快譯,但需要懂點英文的人仔細校對修改。安裝一個pc版的金山詞霸和黑馬校對程式就可以了,當然mswordxp/2003裡面自帶的翻譯功能也能滿足最低質量的翻譯要求。
目前網路上的免費翻譯服務主要有:
1.google.com上面的那個labelfish翻譯程式
2.dict.cn網站,是一個很實用的免費詞條、短句翻譯工具
3.kingsoft.com上提供的線上翻譯功能
另外,目前很多大點的綜合性論壇/社群裡面都有翻譯求助的板塊,遇到十分困難/生僻的材料可以上去求救,比如tianya.cn的英語雜談等。
如果涉及到英語以外的歐洲語言與英語的互譯,或者需要翻譯某些歐洲語言成為中文,在translation.langenberg.com上可以把幾乎所有的歐洲語言翻譯成英文,在翻譯外語(除英語外)材料時非常好用。還有就是自己平時多注意積累,有些內容的可譯度非常低,透過字典是查不到的,就需要到網上去查,對需要翻譯的東西有明確的認識,學會使用各種搜尋引擎和較高階的搜尋規則可以很方便的使用網際網路獲取幾乎任何資訊,也可以透過查詢與之類似的或者相對的資料來找到需要的內容。一句話,學無止境,拿出三到五年時間每天半個小時學習一門語言,三年後最起碼可以達到vocational的水平。